Девушка с разными очами стала брюнеткой с задорными кудряшками. Волосы второй прелестницы не изменились, в отличие от платья: чернота на одной его стороне обзавелась десятками блестящих – светлых и темных – звездочек, а зеленую стали пересекать белые, желтые, красные линии, причем никакой системы в этих черточках видно не было, будто вообще не глядя наносили.
Прочие фигуры метаморфозы не коснулись.
Леа прижала ладони к губам, не давая вырваться любым высказываниям, которые могли сорваться с языка. А вот Шарлотта все-таки выругалась.
– Необходимо срочно уезжать отсюда, – нахмурилась первая. – С этим нелепым расследованием нужно заканчивать.
– Признаться, и мне надоело чувствовать себя игрушкой в руках, – виконтесса возмущенно обвела взглядом зал, – древнего заскучавшего засранца.
– Шарли!
– Да-да, засранца, – она уперла руки в бока и топнула ножкой в изящной туфельке. – Потому что только засранцы не умеют разделять, что можно выставлять напоказ, а что – нет! Особенно если речь идет о хороших людях! И их тайнах! – Девушка резко развернулась, аж подол взметнулся, обнажая стройные щиколотки. – Где этот проклятый лаор Конец?!
Словно в ответ на ее слова раздались решительные шаги. Леа отчего-то стало страшно. Она еще раз глянула на витраж, потом на свою химеру: та делала вид, что она совершенно обычная скульптура.
В зал действительно вошли дознатчик с управляющим, парой слуг и помощников.
– На ловца и зверь, – заявила виконтесса и в упор уставилась на Меца с таким выражением, что помощники и слуги попятились. Тот же лишь скользнул взглядом по недовольной девушке.
– Я смотрю, витраж действительно изменился, – дознатчик на миг посмотрел на Джаноса, видимо, именно от него узнал о произошедшем, из чего Леа сделала вывод, что трансформацию почувствовала не только она.
В зал просочились Сандор с Анталем, бочком-бочком подошли к девушкам, обменялись с ними взглядами и заинтересованно уставились на витраж.
– Лаор Мец, – процедила Шарли, возмущенная пренебрежением, – хочу вам сообщить о престранных и весьма подозрительных действиях…
– Странного и подозрительного в этом замке хватает, – прервал ее Мец.
– …со стороны лаора Хэри и его подручных, – не дала себя сбить виконтесса.
– Чудесно, рад видеть такую активную позицию у молодого поколения, – хмыкнул дознатчик. – Только сперва будьте любезны и поясните, что у вас с платьем, – и он по-простецки ткнул пальцем в сторону витража.
– Это единственное, что вас сейчас волнует, лаор Мец? – на лице Шарли не дрогнул ни один мускул.
– Уходите от ответа, милейшая виконтесса?
– Не считаю это важным, но если настаиваете, то пожалуйста, – девушка насмешливо улыбнулась. – Моя сила – цунами. Зеленая часть отвечает именно за стихию земли. Судя по всему, – Шарлотта посмотрела на витраж и даже чуть нахмурилась, – это имитация летнего луга с многоцветьем. От бабушки, виконтессы Орайской, я получала знахарские навыки. А темная часть, очевидно, – она вновь перевела взгляд на дознатчика, – намек на мою особенную магию. Я унаследовала ее от бабки по материнской линии, если это важно. Моя способность в том, – Шарли смотрела на сыщика в упор, – что ночью мои магические силы увеличиваются в несколько раз.
– Ночная ведьма, – резюмировал Мец.
– Надеюсь, мне послышалось, и вы не назвали меня куртизанкой? – виконтесса выпрямилась и посмотрела на дознатчика так, что даже несмотря на все его самодовольство тот почувствовал себя низшим существом.
– Шл… Куртизанок вроде как называют ночными феями. На фею вы точно не похожи, ла-орита Имре, – голос звучал нарочито бодро.
– Феи – безобидные, добродушные существа, готовые забыть все плохое с началом нового дня. Надо ли мне пояснять, почему я на них совершенно не похожа?
– Не стоит, я догадливый, – Мец сделал над собой усилие и улыбнулся. – Приношу свои извинения, ла-орита Имре, если мои слова задели вас. Это произошло ненарочно.
– Я принимаю ваши извинения, лаор Мец, – с тем же великолепным высокомерием едва-едва наклонила голову Шарли. – Впредь думайте над своими словами.
Дознатчик с видимым трудом проглотил ответ и даже смог из себя выдавить что-то среднее между «Благодарю» и «Да провались ты». Но он поспешил перевести разговор, чтобы не нарваться еще на какие-нибудь неприятности: недобрые слова в отношении кого-либо из Имре вели к большим бедам, – и посмотрел на Леанору.
– Ла-орита Орманди, поясните тогда и вы, что у вас с глазами, – дознатчик указал на витраж. – Надеюсь, ваши объяснения менее драматичны, – не смог он слишком долго сдерживать ехидство.
– Боюсь, нечем вас порадовать, – Леа кинула взгляд на стеклянного стукача и произнесла заранее подготовленную фразу: – У меня проблема с глазами.
Мец покосился на перстень, на артефакте правды проверяя ее слова на ложь. Тот не изменил свой цвет.
– Есть опасность ослепнуть, – она по примеру подруги уставилась на дознатчика.
Тот явно не ожидал такого. Тем более артефакт снова подтверждал: девушка не соврала.
– Сочувствую, – выдавил Мец. – Надеюсь, все не слишком серьезно.