Читаем Стать драконом полностью

Лаборатория напоминала средневековую аптеку с элементами современного удобства. Вдоль одной из стен тянулись деревянные полки, на которых стояли сотни стеклянных банок, каждая с аккуратными этикетками и штрих-кодом. Стена напротив была полностью отделана хромом и стеклом, а в холодильнике и морозильной камере стояли ещё банки и флаконы, их содержимое светилось люминесцентным светом. В центре комнаты почётное место занимал массивный островок, разделённый на несколько рабочих зон: металлические поверхности, гранит и ещё дерево. На противоположных концах третьей стены были две арки. Заглянув внутрь, можно было увидеть, что там находился кабинет с громадным письменным столом и стопками папок. В другой комнате стояли кровати и медицинское оборудование, аппартаы для считывания статистики жизнедеятельности и другие мониторы, которые напоминали о больнице.

Его смелость пола на убыль.

«Уходи. Живо». Его холодное «я» не хотело оставаться, и Брэндон не смог бы сбежать, но не тогда, когда Эйми наблюдала, а он ждал ответы.

— Как долго ты в таком облике? — спросила Ксилия, проводя пальцем по банкам и беря несколько наугад.

— Два года. Может, немного дольше, если считать с момента начала лечения и изменений.

— Два? — Казалось, он ошарашил её. — И за это время ты когда-нибудь превращался в дракона или в человека?

В дракона? Ха. Он хотел.

— Нет. У меня больше нет другого облика. Больше нет.

— Нет, в этом ты застрял. Что-то в твоей психике, очевидно, блокирует от полной трансформации.

— Может, потому, что я не дракон.

— Давай выясним всё наверняка, хорошо?

— Ты имеешь в виду, есть тест? Я буду дышать огнём? Или съем принцессу? — Он бросил лукавый взгляд на Эйми, которая хихикнула.

— Да, есть тест. Наша раса древняя, и мы можем сами различать свой вид, либо же с небольшой помощью. Тестирующая сыворотка была разработана в Тёмные века охотниками, которые искали наши сокровища. Они обычно приходили к нам в костюмах, изо всех сил стараясь уничтожить нас. Мы думали, что формула уничтожена, пока испанская инквизиция не воссоздала её. Тогда же ей пользовались в последний раз.

— Учитывая, что ты знаешь, как это приготовить, предполагаю, что не уничтожила рецепт? — Вопреки себе, он обнаружил, что втянут в воображаемое повествование.

— Конечно, уничтожил — стёрли все следы из человеческих летописей и историй, но сохранили тайну для себя. Все знания — это сокровище, которое нельзя уничтожать. Мы не часто им пользуемся, учитывая, что можем определить по запаху, кто дракон, а кто нет, но, учитывая твою странную историю, позволь провести надлежащий тест, который скажет нам, дракон ты или нет.

— Как это работает? Что я должен сделать?

— Сдать немного крови.

Прежде чем он успел согласиться, Ксилия уколола его иглой.

— Ой. — Он пристально посмотрел на тётю.

— Не будь ребёнком, — упрекнула Эйми. — А ты могла бы предупредить парня, что собираешься ткнуть его острым предметом.

— Неужели все твои родственники настолько сложные? — спросил он, когда тётя капнула его кровь в мензурку. Затем добавила несколько капель из маленького пузырька, который сиял ярко-красным. Посыпала щепоткой серебристого порошка. Добавила фиолетовую веточку чего-то, а затем смешала содержимое. Жидкость зашипела, а затем вспенилась. Стала быстро переливаться всеми цветами радуги, прежде чем остановиться на тускло-зелёном.

Брэндон отчасти разочаровался. Возможно, он и не верил в драконов, но на мгновение понадеялся, что тест подтвердит это.

— Думаю, мне не стоит напоминать, что я же говорил. — Две пары глаз вперились в него, и он спросил: — Что? — Почему они смотрели на него с таким потрясением? — Неужели я настолько облажался?

— Напротив, ты сдал экзамен. — Тётя выглядела огорчённой, когда добавила: — Ваша светлость.

<p>Глава 6</p>

Этого не может быть. Они не видели никого из его вида столетиями. Ни разу после чистки. Эта линия считалась погибшей. Уничтоженной. И всё же нельзя ошибиться в цвете жидкости.

— Он из королевской семьи? — спросила Эйми. — Ты уверена?

— Мы можем проверить ещё раз, чтобы убедиться, — сказала её тётя.

— А вот и развод. Понимаешь, — сказал Брэнд, отодвигаясь и качая головой, — возможно, я родился не на той стороне реки, и выгляжу, как тупое животное, но я не полный придурок. Вы пытаетесь обмануть меня. Сначала ты пыталась убедить меня, что я дракон, а теперь тут вы говорите, что я — предполагаемый член королевской семьи… давно потерянной королевской семьи. — Он издал звук отвращения. — Стоило придерживаться какой-то более правдоподобной истории.

Он двинулся к двери, но Эйми встала перед ней.

— Мы не хрень тут несём.

— Эйми! Не выражайся!

Она не смогла удержаться и закатила глаза.

— Ты можешь чётче расставить приоритеты? Я вообще-то пытаюсь тут не дать ему себя убить, тётя.

— Я не собираюсь убивать тебя. — Слова вырвались наружу, и их стальной холод соответствовал тому, что тлело в его глазах. — Может, я и чудовище, но не убийца.

— Я знаю, что ты не убьёшь меня. Драконы не убивают свою пару.

— Я не грёбаный дракон! — заорал он.

— Не выражаться! — завопила тётя Эйми.

Перейти на страницу:

Похожие книги