Читаем Стать фениксом полностью

Я бы возмутилась вслух, но не посмела. Наставник сдёрнул с меня почти расстёгнутую рубашку, потом майку и отступил на пару шагов.

Стоять у всех на виду под пристальными взглядами было крайне неуютно. Одногруппники потешались с того, как я пыталась отвернуться, а я мечтала провалиться сквозь пол. Чего они все смотрят?

Внимательно прощупав, наставник откинул мою рубашку в сторону и отступил ещё на пару шагов. Не отводя от меня испытывающего взгляда, он начал быстро бормотать что-то, потом выкинул вперёд руку ладонью ко мне. Я ничего не успела сообразить, как почувствовала толчок и больно ударилась спиной и головой о пол, отброшенная назад. Из носа потекла кровь, а перед глазами заплясали цветные пятна. Впрочем, это вскоре прошло. Приподнявшись на подрагивающей руке, я обиженно глянула на наставника и спросила:

— За что?

Но он не ответил, занятый внимательным изучением чего-то видного ему одному. Потом Берилан обернулся к другим ребятам и коротко бросил:

— Дар, в круг. А ты одевайся.

Я бросилась к одежде и стала спешно её натягивать, забыв про усталость и боль. По сравнению с занятиями Хисорена в начале обучения, можно сказать, что я легко отделалась. Более-менее приведя себя в порядок, я стала шагах в пяти сбоку от одногруппников и попыталась привести мысли и чувства в порядок. Дар, в отличие от меня в круге, был собран и сосредоточен. Когда наставник пустил к нему два небольших сгустка огня, то вокруг мальчика вспыхнула стена, которая при соприкосновении со сгустками ярко засияла и опала.

Подобное повторилось ещё два раза, после чего наставник благосклонно кивнул и коротко приказал:

— Мирэк, в круг.

Один за другим становились на место Дара другие одногруппники. Я только удивлялась, почему некоторые выходят из круга такие спокойные, а некоторые бледные и пошатывающиеся? Наверно, они тоже никак не привыкнут к этим иллюзиям.

— Райан, в круг.

Мальчик встал в круг и долго таращился в пустоту перед собой. Я никак не могла понять, что же он делает. Наконец наставнику надоело ждать, и он поинтересовался:

— Ты ещё долго?

— Нет, — тихо выдохнул Райан. — Сейчас.

К моему удивлению, «стена» вспыхнула не так ярко, как у других. Мигнув, она исчезла. Один из сгустков огня остался и беспрепятственно достиг мальчика. В самый последний миг Райан, как и я, выставил вперёд руку. Но сгусток, вместо того, чтобы исчезнуть, соприкоснулся с конечностью. Одногруппник закричал от боли. Сгусток вильнул в сторону и исчез. Зато стало видно, что он сотворил с рукой Райана. Мне резко поплохело от увиденного. Я судорожно вздохнула, но тут же закашлялась: в воздухе поплыл гадкий запах горелой плоти.

— Дар, Мирэк, быстро ведите его к Карелу, — приказал наставник. — Да поторапливайтесь вы! Он же сейчас в обморок грохнется.

Ребята поспешили выполнить приказ. Райан не упал в обморок… в отличие от меня, красочно представившей, ЧТО бы от меня осталось после соприкосновения со стеной.

Когда я очнулась, в зале был лишь наставник Берилан. Он сидел на корточках надо мной и водил руками прямо перед лицом. Видя, что я очнулась, наставник оставил своё занятие и поинтересовался:

— Откуда ты узнал, что на тебя не оказывает влияние нефизическое воздействие?

— А что, не действует? — спросила я, отползая назад, чтобы встать. Находиться так близко к наставнику, после того, что я увидела, не было никакого желания.

— А ты не знал? Тогда какого демона ты даже не попытался выставить щит? Чем ты вообще занимался всё это время?

Щит? Я вытаращилась на наставника и хлопнулась на пятую точку, так и не успев до конца подняться. В памяти всплыл чуть насмешливый голос Безрака: «Всё равно ты не сможешь построить сейчас щиты».

— Я учился. А щиты я не могу создавать.

— С чего ты так решил, позволь узнать?

— Ну-у… — Я отвернулась, чтобы наставник не понял, что я лгу. Безрак категорически запретил рассказывать о нём кому бы то ни было.

— Кто тебе сказал, что ты не можешь создавать щиты?

— Я сам так решил, — резко ответила я, вскакивая на ноги.

— И почему ты пришёл к столь интересным выводам? — продолжал допытываться наставник.

Я насуплено молчала. Нужно было что-то сказать, но ничего путного в голову не шло.

— Ладно уж, иди, молчаливый ты наш. У тебя, кажется, сейчас основы рукопашного боя с Хисореном? — Я кивнула, невольно скривившись. — Он тоже будет рад наконец-то тебя увидеть. И не думаю, что ты сможешь его точно так же удивить.

Я вздохнула. Наставник Берилан прав. С наставником Хисореном всё так просто не получится, ведь Безрак не учил меня драться, только работал над повышением физических показателей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный феникс

Похожие книги