Дальше они начали таскать одежду. При этом на мой взгляд одна рубашка ничем не отличалась от другой, разве что цветом. Тоже касалось и всего остального. Но примерки начали затягиваться. Наконец, мне это надоело.
— Так, вот это, вот это и вот это, — я не глядя бросил на прилавок выбранные наугад вещи, потому что девчонки ни разу не ошиблись с главным, с размером.
— Но... — попробовала возразить первая.
— И вот это пальто, — я ткнул пальцем в висящее на манекене то ли очень короткое пальто, то ли длинную куртку. — Есть такое, которое на меня налезет? — вторая кивнула с несчастным видом. Вот и отлично. Оформляйте, а я пока переоденусь, чтобы ещё больше времени не потерять.
Костюм был какой-то мешковатый, странно коричневого цвета. Я даже покрутился перед зеркалом, пытаясь понять, что же в нем не так. Так и не поняв, набросил сверху, ну пускай будет пальто, и вышел из примерочной. Девушки уже упаковали мою броню, которую я хотел забрать с собой, но, похоже, всё-таки придется вернуть её Егору.
Рассчитавшись, я поспешил на улицу.
— Хм, — Устинов усмехнулся, глядя на меня, но ничего не сказал, и машина рванула прочь с весьма впечатляющей скоростью. А во мне зародилось сомнение, может быть, всё-таки не стоило переодеваться? Ну, а что, разве не мог уставший воин заскочить на аукцион, чтобы немного расслабиться после ночного боя?
Додумать такую интересную мысль я не успел, потому что в этот момент Устинов остановил машину напротив входа в аукционный дом «Шумеры». Я вышел, совершенно машинально прихватив с собой упакованную в огромный пакет броню. Если Устинов что-то и подумал, то про себя, вслух ничего не сказав насчёт формы. Он только кивнул мне и спросил:
— Вас подождать?
— Пожалуй, нет. Тебе еще выполнять приказ командира, насчёт тел. Я как-нибудь сам доберусь до дома, — заметив невдалеке на стоянке огненно-красную тачку, подумал, что не всё же мне Марго катать, пускай она меня до дома подбросит, после получения денег за наши трофеи.
Устинов ещё раз кивнул и дал по газам, а я посмотрел на часы. Успеваю. До начала ещё целых десять минут.
— Вы куда? — неожиданно мне путь перегородил охранник.
— На аукцион, — я нахмурился.
— Сюда можно пройти только по приглашениям, — он окинул меня пристальным взглядом, словно намекая на то, что никто в своём уме никогда не выдал бы мне приглашение на подобное мероприятие.
— Я знаю. По-моему, у вас должен быть список приглашенных гостей, и если вы сейчас...
— Не морочьте мне голову, — прервал меня охранник. — Здесь продаются вещи, цена на которые начинается от ста тысяч рублей. И нет, здесь, приятель, тебе не найти никого, кто заинтересовался бы дерьмом из твоего пакета.
— Чего? — я уставился на него. — Послушай, приятель, если ты думаешь, что я собираюсь каким-то образом проникнуть сюда, чтобы начать продавать то, что лежит в моём пакете, то ты глубоко заблуждаешься. — Я почувствовал, как мои глаза начали гореть, и даже разглядел языки пламени, отразившиеся в зрачках охранника. — Немедленно доставай свой список и начинай ис...
— Керн! Сколько можно тебя ждать? — мы вместе с придурком охранником обернулись на вопль, раздавшийся из глубины здания. Ведьма почти бежала к нам, цокая каблучками. — Ну что ты там стоишь?
— Я здесь стою, потому что меня не пускают, — процедил я, глядя на растерявшегося охранника.
— Не говори глупостей, кто тебя может не пропустить? — она подлетела к нам, схватила меня за рукав, и потащила внутрь здания мимо опешившего охранника.
В гардеробе она заставила меня снять пальто, и отдать пакет с броней на сохранение. После того, как я разделся, Марго довольно долго разглядывала, прежде чем медленно произнести.
— Керн, я думала, что ты уже не можешь меня ничем удивить. Оказывается, можешь. Где ты взял этот костюм?
— Купил в магазине, а что не так? — раздраженно ответил я.
— Всё хорошо, — она подняла руки. — Просто теперь понятно, почему тебя не пускали. Охранник принял тебя за коммивояжёра средней руки, который хотел продал нечто, безусловно полезное местной публики. А ты всего лишь пытаешься вот так неуклюже эпатировать местную публику. А, может быть, ты решил всем показать, что у клана плохие дни, нет-нет, у тебя плохие дни. И ты остро нуждаешься в деньгах? — продолжала гадать Марго. — В таком виде, этот маскарад вполне оправдан. Так мы сможем получить гораздо больше денег. Жалость, она такая дама, умеет круче любого другого действа развязать кошелек. Даже лучше прямого ограбления у неё это получается.
— Да, ты абсолютно права. Я абсолютно всё проиграл Вольфу в карты, включая штаны. Хорошо ещё кто-то из работников забыл этот костюм, чтобы мне было чем срам прикрыть. Всё на этом. надеюсь, ты довольна. И пошли уже, опаздывать на начало торгов — признак дурного тона. — Понятно, что костюм это статус, но, все демоны бездны! У меня не было времени на то, чтобы надеть нечто статусное. Самое главное, что я был прав и явился хотя бы вот в таком костюме, а не в воинской броне. Тогда бы точно вони было на год вперед. — И запомни, пожалуйста, у меня не было цели вызывать в ком-то жалость.