– Черт, как же ты не вовремя, Кенпачи,– стиснул зубы Кеншин и впитал сформированное кидо обратно в свою реацу, обнажая клинок и бросаясь на противников с фланга. Мощные дистанционные атаки, равно как и кидо среднего и высшего уровня, использовать нельзя– высокий риск задеть своих же или пробить барьер. «Юки молодец, организовала помощь раненым,– думал Кеншин, врубаясь в ряды противника.– Хороший у меня все-таки лейтенант и самая лучшая сестренка».
Два мощных выброса реацу ударили одновременно. Могучая волна желтой энергии прокатилась с фронта, отбрасывая и испепеляя слабейших противников, а навстречу ней ударила не менее мощная синяя волна так, что центр построения Пустых оказался между молотом и наковальней.
Кеншин пригнул голову, уходя от шального бьякурая и продолжая размахивать мечом. На первый взгляд могло показаться, что все это без толку, но если присмотреться повнимательнее, можно увидеть, что радиус атаки капитана выходит далеко за пределы клинка и равняется примерно десятку метров. Зараки расшвыривал всех противников одной своей реацу, пуская в ход клинок лишь против одного из десяти Пустых, а за его спиной добивали прорвавшихся к барьеру объединенные силы десятого и одиннадцатого отрядов. Ни одной армии низкоуровневых Пустых не суждено устоять против объединенных сил десятого и одиннадцатого отрядов, возглавляемыми двумя капитанами.
В нескольких сотнях метров от места событий
Ветер трепал полы скрывающих реацу плащей, заставляя двух мужчин, закутанных в эти самые плащи, то и дело подносить руку к капюшону и придерживать, чтобы не сорвало. Вкупе с кидо невидимости эти двое стали совершенно не обнаружимы для окружающих.
– Похоже, что эксперимент провалился, Айзен-сама,– произнес один из «плащей» глубоким голосом Тоусена.– Они отразили нападение, и потери в основном за счет раненых.
– Эксперимент прошел строго по плану,– недовольно ответил второй «плащ» голосом Айзена, пристально наблюдавшего за всем происходящим.– Модифицированные Пустые успешно сокрыли свою реацу и атаковали внезапно… почти внезапно. Мне кажется, что Карасу-сан начинает догадываться, что здесь что-то нечисто, плюс звериное чутье этого варвара Зараки. До сих пор не пойму, как эти двое спелись? У них же общего только любовь к сражениям…
– Два монстра, алчущих крови,– вздохнул Тоусен.– Не важно, в каком они обличье, варвара или образованного синигами, в моих незрячих глазах они оба совершенно одинаковые монстры, которых следует уничтожить.
– Не торопись, Тоусен, сейчас они нужны мне живыми,– чуть усмехнулся Айзен.– Тебе ли не знать, что мои планы никогда не проваливаются. А теперь пойдем, пока этот варвар не осмотрелся и что-нибудь не учуял.
– Да, Айзен-сама.
«Кеншин Карасу не так слеп и глуп, как остальные,– думал Соске Айзен.– Иначе ему не удалось бы сокрыть способности своего занпакто от других. К тому же, он подозревает, что дело тут нечисто, и даже связал исчезновения в Руконгае с моими модифицированными Пустыми. Даже если он сделал это интуитивно, все равно стоит поостеречься. Пора залечь на дно, пока он не связал эти два происшествия со мной, капитан десятого отряда нужен мне в будущем. В том будущем, где я буду править миром, он возглавит мою армию. А насчет его гарема… пусть себе тешится, не жалко».
Комментарий к Глава 33 Ну вот, в честь сданного мною экзамена, так сказать, еще одна глава)))
====== Глава 34 ======
Четвертый отряд прибыл только после того, как с места побоища их вызвала капитан Унохана, всерьез забеспокоившаяся за Кеншина. Увидев развернувшуюся картину, Ячиру быстро и четко сориентировалась, вызывая подмогу.
– Я не понимаю, что произошло,– лепетала Юки, семеня вслед за братом.– Я пыталась вызвать подмогу…
– Нас заглушили,– рыкнул ей брат.– А сейчас помоги раненым. Спасем тех, кого еще можно спасти.
Через несколько минут прибыл четвертый отряд, принимая заботу о раненых на себя. Юки старалась не смотреть на три ровных ряда носилок, накрытых белыми простынями, сквозь которые местами проступает кровь. Да, у них были потери, но таких– никогда. Пятьдесят четыре синигами положили свои жизни здесь, сражаясь с Пустыми. Четверть отряда.
– Не вини себя,– услышала она голос капитана.– Юки, все в порядке. Думай о тех, кто пережил эту бойню.
Рангику дрожала, укутанная в плед, и сжимала в ладонях чашку с дымящимся отваром. Гин сидел рядом с ней и обнимал девочку, пытаясь поддержать по мере сил, хотя самому ему было не лучше. Бьякуя чувствовал себя немногим лучше, но держался молодцом. Хотя бы потому, что держал язык за зубами. Слова сейчас будут только лишними.
Тяжелая рука опустилась на плечо, вырывая наследника клана Кучики из невеселых мыслей. Бьякуя почувствовал, как страх, отчаяние, чувство собственной беспомощности– весь негатив отходит на второй план рядом с капитаном. Кеншин шагнул к Рангику и Гину. Ичимару отстранился, позволяя мужчине обнять девочку. Рангику всхлипнула и разрыдалась, уткнувшись лицом в грудь капитана.