Юки замолчала, прильнув к братику и наслаждаясь его объятиями. Как же она безумно истосковалась по Кеншину…
– Помнишь Хисану?– тихо спросил Кеншин. Тема неприятная, но его сестра далеко не маленькая девочка, она– капитан. Юки должна узнать от него.
– Девушку Бьякуи? Слышала, они поженились…
– Она умирает. Но не говори Бьякуе.
– Что?– искренне поразилась Юки, а в синих глаза отразилось беспокойство и жалость.– Но почему? Как?
– По словам Ячиру, тот Пустой не просто запечатал ее реацу, поразив Звено Цепи и Сон Души, но и уничтожил часть ядра. Лечение восстановило лишь внешний каркас, но изнутри ядро ее души продолжило разрушаться. Обычно души восстанавливаются самостоятельно, но у Хисаны нет притока реацу, и ее душа не способна больше сдерживать этот процесс. Хисане осталось максимум два-три года.
– А ты не можешь помочь?– Юки подняла на брата большие печальные глаза.– Ты же можешь исцелять за счет своей жизненной силы!
– Могу,– кивнул Кеншин.– Я могу исцелить внешние раны, раны тела, но излечить душу мне не по силам. Я… я уже связался с Урахарой, он обещал помочь.
– Понятно…– вздохнула Юки.– И ей совсем-совсем нельзя помочь?
– Все, что мы можем– слегка отсрочить процесс. Но это пока. Я найду способ.
У Кеншина были кое-какие мысли по этому поводу, но требовалось проверить их на практике. Его останавливал один факт: в случае неудачи душа Хисаны просто распадется. Куда денется лишняя энергия, его не волнует: отстроить поместье просто.
Вскоре разговор перетек на более приятные темы, но все равно Юки не могла отделаться от мыслей о Хисане. Милая и скромная женщина произвела на нее хорошее впечатление, и они быстро подружились. Юки рассказывала о своей командировке, но все равно вспоминала слегка усталую улыбку Хисаны, но грустить в объятиях брата просто невозможно.
– Ладно, кажется, нам пора,– вздохнул Кеншин, ощутив еще один выброс хорошо знакомой реацу.– Юки, кажется, у тебя накопилось много бумажной работы. Прости, мне действительно пора.
Первый район Западного Рукона, небольшой магазинчик.
– Твоя сдача,– недружелюбие продавца чувствовалось за километр. Маленький мальчик с растрепанными седыми волосами и бирюзовыми глазами протянул руку, но продавец ссыпал медяки на стойку рядом с кассой.
– Невежливо так обращаться с покупателем,– заметил капитан десятого отряда, сбрасывая с себя маскировку. Продавец содрогнулся и сглотнул, стремительно серея: в Руконгае по-прежнему до дрожи боялись капитанов Готей-13.
Удивление на лице малыша Хитсугаи смешалось в недоверием. «Что капитан делает в таком магазинчике?– тут же задумался мальчишка.– Насколько я знаю, жалование капитанов позволяет им магазины гораздо более высокого качества. Если бы ему нужен был продавец, он бы просто дождался моего ухода, а это значит, что он за мной».
– Что вам от меня надо?– настороженно поинтересовался Тоширо. В слегка прищуренных синих глазах мальчик увидел одобрение.
– Ты совсем ку-ку, сопляк?– фыркнул продавец.– Что капитану потребуется от мелкого…
– Захлопни пасть,– оборвал его ленивый голос капитана Карасу.– Я не с тобой разговариваю.
Цвет лица продавца сравнялся с грязной стойкой, а по лицу покатились крупные капли пота. Наверное, природная маскировка.
– Пойдем, Тоширо, у меня к тебе серьезный разговор.
Хитсугая двинулся вслед за капитаном, бросая на него настороженные взгляды. Несколько минут они шли молча, после чего Кеншин заговорил:
– Я знаю о твоей бабушке и об ее… проблемах со здоровьем.
– Моя бабушка здорова…– начал было Тоширо и осекся, вспоминая, как сильно бабуля похудела за последние пару месяцев.
– Вот видишь. Твоя реацу вытягивает из нее жизненные силы,– прозвучало, как удар грома посреди ясного неба. Тоширо отшатнулся, глядя на капитана широко раскрытыми глазами.
– Что? Моя… реацу? так бабушка больна из-за меня?
– В точку. Из-за твоей неспособности контролировать реацу. Какие сны ты видишь последнее время? Один и тот же повторяющийся сон, верно?
– Я вижу… равнину. Черное небо. И ледяного дракона. Он говорит со мной, пытается назвать свое имя, но я не слышу…
– Я в тебе не ошибся,– задумчиво произнес Карасу.– Я пришлю к твоей бабушке лейтенанта Котецу, она восстановит повреждения ее тела, вызванные твоей реацу. Я знаю, что она– твоя семья, но ради нее ты должен освоить свою силу, а рядом с бабушкой ты не сможешь сделать этого.
– Она может пострадать?
– Она может умереть от неконтролируемого выброса реацу,– жесткий ответ.– У тебя есть два выхода. Первый: ты поступишь в Академию Синигами. Не советую, мне кажется, что для тебя академия– пустая трата времени.
– А второй?
– Я отведу тебя в свой отряд. Если рядовые выдержат твою реацу, я буду обучать тебя в отряде, если же нет– будешь жить у меня дома. Полагаю, за полгода-год я научу тебя теоретическим и практическим основам, после чего ты сможешь без опасений находиться рядом со своей бабушкой. Нет, ты сможешь ее навещать время от времени, но надолго оставаться с ней опасно.