Читаем Статьи и проповеди. Часть 9 (27.12.2013 – 09.04.2015) полностью

Не обязательно должны быть громы и молнии, сопровождавшие Синайское Откровение. Все может быть спрятано и укутано в одежки природных событий. Ведь и вырастание колоса с десятками зерен из одного только посеянного зерна есть не что иное, как ежегодное чудо Умножения Хлебов, не замечаемое по причине маски «природного процесса». Природа – вот грим и ширма Господа, природу создавшего. И там, где природная сила больно бьет человека, у латинян существовало расхожее выражение «Vis Divina», что означает «Божественная сила».

Так говорили об обстоятельствах, которые нельзя одолеть, о неизбежном, таком, как смерть или непрочность счастья. Но так же говорили и о неодолимой стихии. Вот, например, извергается Везувий. Извергается так, что вершина горы трескается напополам, а содержимое вулкана засыпает горячим пеплом такие огромные пространства, и так быстро, что массовая гибель становится неизбежной! Хотя еще пару дней назад окрестности Помпей и Геркуланума казались аналогом счастливой Аркадии. Это — Vis Divina. Беды вообще меняют сознание, и восхитительный «Титаник» из символа триумфа науки и техники в несколько часов навеки способен превратиться в символ катастрофы, пришедшей неумолимо и, что страшнее, неожиданно. Это тоже Vis Divina. Это грозная насмешка подлинного Всемогущего над теми, кто возмечтал о себе, что он тоже «всемогущ».

Еще пример: мороз, сковывает немецкие войска в 41-м под Москвой. Сковывает так, что и солярка застыла, и машинное масло замерзло, и вообще наступающей армии было впору вспомнить о Дантовском Аде, где на самом дне не варился в котле, а именно вмерз в лед Сатана. А ведь с человеческой точки зрения все было готово к параду Вермахта на Красной площади. Но тут у человека на пути становится нечто непреодолимое и человек отступает. Или гибнет. Это значит, что произошла встреча с «Vis Divina», и история продолжится уже с существенной поправкой к прежним расчетам.

Любопытно, что выражение Vis Divina перешло в словарь английских идиоматических выражений. Там оно претерпело перевод, и живет в виде словосочетания «Act of God». Дословно – Дело Божие, употребляется же в смысле – стихийное бедствие.

У нас стихийными бедствиями (вернее – реакцией на них) занимается Министерство Чрезвычайных Ситуаций или МЧС. И сами Дела Божии, такие как наводнение, лесной пожар, землетрясение, проч., у нас называются «чрезвычайными ситуациями». Думай мы по-английски, МЧС называлось бы Министерством Дел Божиих — МДБ. Это было бы смешно и дерзко. Поэтому лучше пусть будет МЧС. Но вот видеть за стихийными бедствиями Act of God надо обязательно. Ведь если событию дано правильное имя, то и выводы будут сделаны правильно.

Вот торнадо поднимает в воздух целый квартал домов! Называя это событие по-разному, и американец, и русский не сомневаются, что действует сила нечеловеческая. И не слепая сила действует, поскольку в беде, как всегда «один возьмется, а другой оставится», и будет в этом всегда некая тайна. И американец, и русский кричат в страшную минуту: «Господи!», соответственно – «Jesus!». И уже это хорошо, потому как не напугай иного из нас, и уста годами не родят молитву. Что касается торнадо, то же касается и снегопадов среди лета, и таких дожей, при которых за два дня выпадает сезонная норма осадков, и проч. Это все – Божие дело, и звучит это красиво, столь и грозно.

Конечно, если бесконтрольно вырубаются леса, не укрепляются дамбы и не ремонтируются плотины, то паводок не только «Божие дело», но и дело злой человеческой халатности. Если современные варвары выезжают в леса и лесопосадки, чтобы напиться и пожевать шашлык, но при этом забывают тушить костры, то пожары летом – тоже дело злых человеческих рук и признак бытового свинства. Но если человек все сделал качественно и вовремя, а беда оказалась сильнее нашей техники, то мы встречаемся с Act of God, а не просто с чрезвычайным происшествием.

Наша цивилизация словно посмеивается над Господом Богом, и словно бахвалится своей мнимой неуязвимостью и сложностью. Это опасно, поскольку технологическая сложность есть синоним уязвимости и слабости в ней еще больше, чем силы. Человек, действующий внутри современных технологий, должен быть очень умен, но и очень набожен, осторожен. Иначе, как бы ему не уничтожить себя делами рук своих, не похоронить себя под собственными достижениями.

Сильны и комфортны современные корабли, но и они тонут, напоминая человеку, что вода – чуждая и опасная стихия. Тонут не только перегруженные эмигрантами баржи, но тонут и танкеры, тонут круизные лайнеры («Costa Concordia»), словно говоря человеку: «Не гордись, но бойся». Природа всегда сильнее человека, и она – орудие Бога. Пока все хорошо, ты восторгаешься гением науки и техническим совершенством. Но потемнеет небо и сталь канатов порвется, как нить, и железные машины поднимутся в воздух, как игрушки, и земля стряхнет с себя мосты и здания… Тогда опять поймет человек со страхом, что мал он и нельзя ему гордиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика