Читаем Статьи о музыке и музыкантах полностью

Xотa (jota) — испанский народный танец, размер 3/4 или ⅜, темп от умеренного до быстрого. Сопровождается игрой на гитаре, мандолине, кастаньетах.

17. В Записках М. И. Глинки читаем, что он познакомился с лучшим гитаристом в Гранаде по имени Мурсиано. «Этот Мурсиано был простой безграмотный человек, он торговал вином в собственном шинке. Играл же необыкновенно ловко и отчетливо» (М. И. Глинка. Литературное наследие, т. I. Л.—М., 1952, стр. 254). О Мурсиано Глинка пишет и в письмах: «...Я нашел гитариста (из народа), превосходного дарования, по имени Мурсиано» (1/13 декабря 1845 г.); «...B мое время был там [в Гранаде] удивительный гитарист — имя его Мурсиано» (22 января 1855 г. Там же, т. II, стр. 335 и 511).

18. Интересно сопоставить со словами Педреля высказывания самого Глинки. Так, в письме к матери от 6/18 июня 1845 года из Вальядолида он пишет: «В музыкальном отношении представляется множество любопытного, но отыскивать эти народные песни нелегко, еще труднее уловить национальный характер испанской музыки, — все это дает пищу моему беспокойному воображению и, чем труднее достижение цели, тем я, как всегда, упорнее и постояннее стремлюсь к ней» (М. И. Глинка. Литературное наследие, т. II. Л., 1953, стр. 302).

В письме из Гранады Глинка пишет: «Национальная музыка испанских провинций, находившихся под владычеством мавров, составляет главный предмет моего изучения; но это изучение сопряжено с большими затруднениями. Maestros испанские и иностранные, живущие в Испании, ничего в этом деле не разумеют, и если исполняют иногда национальные мелодии, то сейчас же обезображивают их, придавая европейский характер, между тем как это, большею частью, чисто арабские мелодии. Для достижения моей цели надо прибегать к извозчикам (arrieros), мастеровым и простому народу и вслушиваться в их напевы с большим вниманием. Обороты мелодии, расстановка слов и украшения так оригинальны, что до сир пор я не мог еще уловить всех слышанных мною мелодий. Я здесь говорю о чисто испанской народной музыке» (там же, т. I, стр. 455).

19. У Фальи неточность. «Воспоминание о Кастилии» Глинка написал в 1848 году, а в 1851 переделал в «Воспоминание о летней ночи в Мадриде». В Испании Глинка был с 20 мая 1845 года по май 1847 года.

20. Пандеро (pandero; pandeiro) — испанский музыкальный ударный инструмент типа тамбурина. Пальмас — ладони, то есть сопровождение танца ритмическими ударами в ладоши.

21. См. во вступительной статье на стр. 26 настоящего издания комментарий к этому абзацу.

22. Указанные всемирные выставки проводились в 1889 и 1900 годах.

23. Когда у Мануэля де Фальи и его друзей родилась мысль организовать конкурс канте хондо, то возникла необходимость материального обеспечения этого мероприятия. Тогда группа музыкантов — композиторов и исполнителей, писателей, поэтов, ученых, художников (всего 28 человек) написали в Городской совет Гранады прошение о материальной поддержке; помощь была оказана. Среди подписавших прошение были (кроме Фальи) следующие композиторы: Хоакин Турина, Оскар Эспла, Бартоломео Перес-Касас, Адольфо Саласар, Конрадо дель Кампо, Мария Родриго.

24. См. примечание 14 к статье «Клод Дебюсси и Испания».

25. У Фальи выражения латинская гитара и кастильская гитара являются синонимами.

26. Прием расгеадо заключается в ударе кончиками пальцев сразу по всем струнам; в итоге получается аккорд.


ФЕЛИПЕ ПЕДРЕЛЬ

Очерк был опубликован по-французски в «Revue Musicale» (Париж), 1923, февраль. Фалья самолично перевел его на испанский язык, подвергнув некоторой отделке. Данная публикация осуществлена с испанского варианта.

1. Второй творческий период Педреля — время сочинения «Пиренеев», то есть с конца 1880-х годов.

2. См. примечание 2 к статье «Наша музыка».

3. Тонадилья (tonadilla)—испанская демократическая музыкальная комедия, в которой широко используется народная музыка. Возникла в середине XVIII века.

4. Брошюра «За нашу музыку» Педреля — программа-манифест движения renacimiento. Написана в 1890 году, напечатана в 1891.

5. «Золотым веком» в истории испанского искусства называются XVI—XVII века, время расцвета испанской художественной литературы, живописи и музыки.

6. Всего восемь томов. Издавалась в 1894—1896 годах.

7. «Antología de organistas clásicos españoles», t. 1—2, 1908. «Thomas Ludovico Victoria Opera Omnia», t. 1—8, 1902—1912. «Teatro Lírico Español anterior al siglo XIX», t. 1—5, 1897—1898.

8. «In recort» — «В память» (лат.). Католическое песнопение.

9. См. примечание 2 к очерку «Канте хондо».

10. Orfeó Catalá — хоровое общество в Барселоне.

11. В январе 1901 года Педрель был приглашен в Мадридскую консерваторию в качестве профессора. В мадридской Высшей школе Атенео в период с 1896 по 1903 Педрель читал лекции по истории музыки, испанской народной песне и музыкальной драме Вагнера.

12. В России о творчестве Педреля писал Цезарь Кюи в статье «Два иностранных композитора» (журнал «Артист», 1894, № 33).


Перейти на страницу:

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец

В течение многих лет танцевально-двигательной терапией занимались только в США, однако сегодня новые методы и теории, относящиеся к этой области, разрабатываются по всему миру. Авторы этой книги – ведущие специалисты из разных стран – создают широкую панораму истории становления, развития и последних достижений танцевально-двигательной терапии. Разбираются основные понятия, теории, межкультурные особенности танцевально-двигательной терапии, системы описания и анализа движения. Поднимаются вопросы конкретной работы с пациентами: детьми, семьями, взрослыми с психическими расстройствами и пожилыми людьми с деменцией. Все это делает данную книгу уникальным руководством по терапевтическому использованию танца и движения, которое будет полезно не только специалистам и преподавателям, но и широкому кругу представителей помогающих профессий.

Коллектив авторов

Музыка
111 симфоний
111 симфоний

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает серию, начатую книгой «111 опер», и посвящен наиболее значительным произведениям в жанре симфонии.Справочник адресован не только широким кругам любителей музыки, но также может быть использован в качестве учебного пособия в музыкальных учебных заведениях.Авторы-составители:Людмила Михеева — О симфонии, Моцарт, Бетховен (Симфония № 7), Шуберт, Франк, Брукнер, Бородин, Чайковский, Танеев, Калинников, Дворжак (биография), Глазунов, Малер, Скрябин, Рахманинов, Онеггер, Стравинский, Прокофьев, Шостакович, Краткий словарь музыкальных терминов.Алла Кенигсберг — Гайдн, Бетховен, Мендельсон, Берлиоз, Шуман, Лист, Брамс, симфония Чайковского «Манфред», Дворжак (симфонии), Р. Штраус, Хиндемит.Редактор Б. БерезовскийА. К. Кенигсберг, Л. В. Михеева. 111 симфоний. Издательство «Культ-информ-пресс». Санкт-Петербург. 2000.

Алла Константиновна Кенигсберг , Кенигсберг Константиновна Алла , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Музыка / Прочее / Образование и наука / Словари и Энциклопедии