Читаем Статьи, речи, приветствия 1929-1931 полностью

Культура не существует вне быта.

Так вот журнал «За рубежом» и намерен освещать читателям современное состояние этой культуры, защищаемой организаторами лжи и клеветы против русского рабочего народа, возбудителями звериной вражды против Советского Союза.

«Культура отражается в быте», — журнал «За рубежом» будет давать очерки быта европейских и американских мещан, очерки будничной, повседневной их жизни, обнажая, обличая скрытую в этом материале политику. Таким образом он надеется обнажить истинное и конкретное содержание понятия «культура».

Буржуазная пресса всех стран, пользуясь данными нашей самокритики, извлекая из страниц наших газет неизбежные отрицательные явления жизни и работы Союза Советов, густо подчёркивает эти явления, подкрашивает их клеветой и ложью.

Мы, разумеется, тоже обратим должное внимание на свидетельство буржуазной прессы о болезненном состоянии общества, интересы коего она усердно обслуживает.

Что именно должны мы показать нашему читателю?

В общих словах: нравы и вкусы «послевоенной» буржуазии, небывало уродливое развитие роскоши, распад семьи, положение детей, рост сексуальных извращений, легализацию их, рост преступлений в среде крупной буржуазии, её развлечения и так далее. Нужно показать читателю Советского Союза буржуазную газету, кинофильму, театр, книгу и всё, что относится к области «духовной жизни». Нужно показать полицию, суд, церковь и всё прочее, что служит самозащите буржуазии, всё это надо делать в форме полубеллетристических очерков.

Журнал «За рубежом» намерен пользоваться показаниями той группы европейских литераторов, которые хотя и с грустью, а иногда с отчаянием, изображают процесс гнилостного разложения буржуазии.

Программа нашего журнала была бы недостаточно полна, если бы мы не уделили некоторой доли внимания белоэмигрантам. Процесс интеллектуального обнищания и морального разложения бывших «страдальцев за народ» тоже очень интересен и поучителен. Крайне любопытно влияние «быта» мещанской Европы на людей, которые так легко взяли на себя и так усердно играют роль «клеветников России». Нельзя отрицать, что они имеют кое-какое значение как «осведомители» европейской буржуазии о жизни Советского Союза, — о жизни, которая уже совершенно непонятна для них. Кроме того, в их среде есть люди, которые уже начинают понимать действительное состояние буржуазной культуры, и хотя показания таких людей особенной ценности не имеют, однако нам следует отмечать их. Вот, например, один из них пишет:

«Ожесточённая классовая борьба, принимая всё более резкие формы, отвлекает всё большее количество интеллектуальных сил на свой фронт, а это обедняет силами область культурной работы, и отсюда — одичание.»

Другой говорит нечто подобное же:

«Имея в своих руках благодетельные силы науки, командующий класс должен бы употреблять эти силы на уменьшение забот низших классов о добыче хлеба и тем увеличить число своих сторонников. Но вместо этого государственные власти, поощряя страсть к наживе и не внимая справедливым требованиям рабочих, сами служат духу революции.»

Эти признания свидетельствуют о глубине разлада среди господствующих классов и требуют иллюстрации фактами.

Разумеется, наряду с этим мы будем отмечать — со всей объективностью, которой требует материал, — явления положительного характера в жизни Европы: успехи рабочего движения, завоевания коммунизма, культурный рост рабочего класса Европы и Америки. Мы будем широко освещать жизнь и быт зарубежных рабочих.

О предателях

Когда хотят объяснить явление слишком оригинальное — сравнивают его с чем-нибудь более обычным и понятным, ищут «аналогии». Но предатель — это настолько своеобразное отвратительное создание природы классового государства, что сравнить предателя не с кем и не с чем. Я думаю, что даже тифозную вошь сравнение с предателем оскорбило бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии М.Горький. Собрание сочинений в 30 томах

Биограф[ия]
Биограф[ия]

«Биограф[ия]» является продолжением «Изложения фактов и дум, от взаимодействия которых отсохли лучшие куски моего сердца». Написана, очевидно, вскоре после «Изложения».Отдельные эпизоды соответствуют событиям, описанным в повести «В людях».Трактовка событий и образов «Биограф[ии]» и «В людях» различная, так же как в «Изложении фактов и дум» и «Детстве».Начало рукописи до слов: «Следует возвращение в недра семейства моих хозяев» не связано непосредственно с «Изложением…» и носит характер обращения к корреспонденту, которому адресована вся рукопись, все воспоминания о годах жизни «в людях». Исходя из фактов биографии, следует предположить, что это обращение к О.Ю.Каминской, которая послужила прототипом героини позднейшего рассказа «О первой любви».Печатается впервые по рукописи, хранящейся в Архиве А.М.Горького.

Максим Горький

Биографии и Мемуары / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Сатиры в прозе
Сатиры в прозе

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В третий том вошли циклы рассказов: "Невинные рассказы", "Сатиры в прозе", неоконченное и из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Документальная литература / Проза / Русская классическая проза / Прочая документальная литература / Документальное