Читаем Статуя сексуальной свободы полностью

   Я вдруг осознала, что сама довольно давно лишена плотских утех, закономерно вспомнила своего штатного утешителя – бравого капитана Кулебякина и тут же получила убедительное подтверждение гипотезы о существовании телепатии:

   – Дюша, детка, тебя к телефону! Денис звонит, – позвал из прихожей папуля.

   Я вышла из комнаты и глубоким грудным голосом разнеженно мурлыкнула в трубку:

   – Здравствуй, милый!

   – Привет, – настороженно отозвался капитан Кулебякин. – Что-то случилось?

   Я мысленно сделала себе зарубочку на память: нельзя надолго лишать милого любви и ласки, даже при наличии на то уважительных причин. Глядите-ка, он уже отвык от нежного обращения! Еще чуть-чуть – и может совсем отбиться от рук. А зачем мне это надо? В моем собственном списке женихов зачеркнутых строчек больше, чем в черновой рукописи «Евгения Онегина»!

   – Ничего не случилось, все в полном порядке! – беззаботно напела я. И с придыханием добавила: – Любимый…

   А любимый, этот грубый и черствый мент, нисколько не растрогался и с обидным недоверием продолжать выспрашивать:

   – Не заливаешь? Если ничего не случилось, почему у вас все телефоны молчат?

   – Ушли в глухую несознанку! – съязвила я, мгновенно пожалев о проявленной слабости.

   Я-то думала, что наш капитан по ласке стосковался, а он просто бдительность проявляет!

   – Инка, не хами мне, – миролюбиво попросил Денис. – А то новостей не узнаешь.

   – Кулебякин, не угрожай мне! – в тон ответила я. – А то вычеркну!

   – Что ты вычернишь? – не понял мой туповатый милицейский друг. – Забудь про черный цвет, я как раз звоню сказать, что траур отменяется. Катерина Максимовна передает вам всем привет и просит сварить ей рыбный супчик по-испански. Или по-исландски? Надо же, забыл…

   – Бабуля очнулась?! – громко обрадовалась я. – Ура! Ма, па, Зямка, вы слышали? Бабуля пришла в себя и просит супу!

   – Какого именно? – из кухни, блестя глазами, прибежал папуля.

   Он уже повязывал передник, готовясь приступить к выполнению заказа.

   – По-исландски! – держа телефонную трубку у плеча и безудержно улыбаясь, ответила я.

   Трубка невнятно заквакала, и я переместила ее ближе к уху.

   – Совсем забыл предупредить, что супчик заказан на завтра, – сказал Денис. – Нынче Катерина Максимовна вас не ждет, сегодня у нее лимит посещений уже исчерпан.

   – Это кто же его исчерпал? – напряглась я. – Ты, что ли, прихватизировал нашу любимую бабушку?!

   Кулебякин смущенно кашлянул:

   – Ну, я… И еще другие наши люди. А как ты думала? Сами же требовали срочно провести расследование по факту нападения на родную старушку!

   – Это меняет дело, – я раздумала скандалить. – Расскажешь, что бабуля говорит?

   Денис не стал запираться:

   – Говорит, что ранним утром поехала с банками-склянками в больницу, чтобы проведать свою хворую подружку, но по пути ей позвонили на сотовый с просьбой о встрече по важному делу.

   – Кто позвонил?

   – Не то женщина с прокуренным голосом, не то мужик хрипатый – она не разобрала.

   – Неужели? – пробормотала я, настораживаясь.

   Хм, а мне ведь тоже вчера вечером звонил – якобы от бабули – кто-то с ярко выраженными бронхиальными хрипами! И тоже с просьбой о встрече по важному делу!

   – Договорились они встретиться вблизи больницы, но в стороне от торных троп, в тихом месте за углом, – продолжал Денис. – Катерина Максимовна прибыла на условленное место, встала под арку, стала ждать. Через несколько минут звякнул ее мобильник. Пока она с трубкой возилась, по сторонам не смотрела и неожиданно получила удар по голове. Все!

   – Как это – все? – возмутилась я. – А кто ее ударил, чем и зачем?

   – Кто и зачем – будем разбираться, – уклончиво ответил милый. – Пока похоже, что какая-то мразь уличная, хулиганистая-наркоманистая, в подворотне засела и нашла легкую добычу в лице рассеянной старушки. Бабулю чушкой тюкнули, бумажник и мобильник увели…

   – Чем тюкнули? – машинально спросила я.

   Как дипломированный филолог, я никогда не упускаю возможности пополнить свой лексический запас.

   – Чушкой, – повторил многоопытный капитан Кулебякин. – Чушка – это такое самодельное орудие кулачного боя, наподобие кастета. Только кастет цельнолитой, а чушка – штучка сложносоставная, такое оружие ручной сборки: увесистая колбаска из монет или гаек, завернутых в тряпочку.

   – В тряпочку?!

   Не отходя от телефона, я распахнула платяной шкаф с верхней одеждой и спешно обшарила карманы своей куртки. Фаршированный пятаками носок, который я от переизбытка порядочности еще сегодня утром благородно хотела вернуть неизвестному растеряхе, никуда не делся, так и лежал в кармане мертвым грузом.

   – Мертвым грузом – это в данном случае очень точное выражение! – насмешливо похвалил меня внутренний голос.

   У него удивительная способность всегда просыпаться чертовски некстати, в тот момент, когда мне решительно не до разговоров.

   – Чувствуешь, какая похожая ситуация? Хриплый голос, тайное свидание в уединенном месте… Похоже, вчера вечером у тебя был реальный шанс встретиться с бабулей прямо в реанимации, – зудел внутренний. – Дал бы тебе этот хрипатый злодей чушкой по макушке, и все, чао-какао! Прощай, жизнь молодая!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы