Читаем Статус-кво полностью

— Куда вы так торопитесь, вы же так стремились сюда попасть? Даже мальчишку мучили, лишь бы здесь оказаться, и теперь все, уже наигрались? Только вот, вы все равно никуда не уйдете, пока я не выпущу вас отсюда. За белым кроликом всегда опасно нырять в неизвестную пещерку. Как-то пошловато прозвучало, — я задумался над смыслом собственной фразы, но она все еще продолжала оставаться весьма пошлой. Тогда я мотнул головой, и посмотрел на Эриксона, — но не суть. — Я довольно сильно поставил перед ним кружку с чаем, стукнув так, что он вздрогнул, а несколько капель чая выплеснулись и оказались на доске. — Игры с разумом очень стремная штука и крайне непредсказуемая. Поганенький дар на самом деле, лучше бы ты огнем кидался, честное слово.

— Что вы от меня хотите? — он откинулся на спинку стула и на этот раз весьма нагло посмотрел мне в глаза. И чего ты там хотел увидеть? Ну допустим, ты почувствуешь нестерпимую головную боль, легче тебе от этого станет?

Он схватился за голову обеими руками и закрыл глаза. Похоже, легче ему не стало, а нечего лезть со своей магией туда, куда не нужно. Странный он какой-то, его же предупреждали.

— Что-то не нравишься ты мне, — пробурчал я вслух. — Да и как-то с тобой не слишком интересно. Скучный ты тип, Эриксон Райс. Вот что, рассказывай, как ты докатился до такой жизни, ждать ли от тебя каких-либо еще сюрпризов, и можешь катиться с горочки в свое гнилое тельце.

Он поднял на меня покрасневшие глаза, не убирая рук от головы.

— Что ты хочешь знать незнакомец? — в его глазах сверкнула такая злость, что я даже удивился. Вообще-то это ко мне в мозг он только что пытался залезть, и это у меня есть повод, для того, чтобы злиться.

— Правду. — Я сделал глоток ароматного чая, чтобы немного успокоить порядком расшатанные нервы. И вот вроде бы и развлечение подкатило, а почему-то один его внешний вид выводит из себя. — Ты же понимаешь, что как только вернешь своим хозяевам эту игрушку, от тебя тут же избавятся, кем бы ты не был сейчас и какой бы пост не занимал?

— Нет. Все не так, как ты думаешь, артефакт — это моя страховка, потому как прекрасно осознаю в какой паутине кручусь. Меня завербовали, дали новую должность, титул пэра, а в обмен просили только одно: информация с того артефакта никогда не попадет в чужие руки, и в последнее время единственное, что я делал — это пытался его найти. Больше мне нечего тебе сказать, Дмитрий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дариар

Начать сначала
Начать сначала

Он был молод, красив, богат. Казалось, весь мир лежит у его ног. Он совсем не думал о смерти, просто так получилось, что умер он молодым — глупо, нелепо, по воле случая. Он даже не понял сначала, что произошло, но очнулся в абсолютно чужом для него мире в теле подростка из бедных кварталов, видевшего за свою недолгую жизнь только насилие и жестокость этого мира.Оказывается, это нелегко, понять, что у тебя враз не стало: денег, привычных вещей, комфортных условий, отца, который прикроет от всех проблем и неприятностей. Еще тяжелее все это принять.Да и мальчик, в чье тело ты провалился, не так уж и прост, и прячет много тёмных секретов.

Адлер Камилович Тимергалин , Анастасия Кононова , Владимир Синицын , Дарья Дятлова , Екатерина Аникина

Фантастика / Современная проза / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги