Читаем Статус-Кво (СИ) полностью

Его краткий указывающий взгляд на свою руку, в которой блестит металл ключей. Он выбил нам площадку. Снова перекрест наших взглядов и его едва заметный кивок в сторону выхода.

Я проиграю, если подчинюсь.

И я подчиняюсь.

Да, я иду с целью переиграть ситуацию. Да, именно этой целью.

Пара шагов из зала по темному коридору. Скользила подушечками пальцев по холодным стенам, покрытым тесненными серебряными обоями и чувствовала его взгляд за этим движением.

- Сюда. – Краткий перехват за мой локоть, когда я почти миновала предпоследнюю дверь в глубине скудно освещаемого коридора.

Толкает меня спиной к двери, прижимает к деревянному полотну и придвигается плотно, неотрывно глядя в мои глаза. Щелчок ключей в двери. А мы стоим. Я в его аромате, он, не шевелясь под моими пальцами, скользящими так поверхностно, так медленно, с наслаждением, от его шеи, покрывшейся мурашками, вниз по хлопку его темной приталенной рубашки. В горле пересыхает и кровь стонет от жара, когда я вижу эту реакцию его тела на свои прикосновения. Он тоже голоден. Он зол на себя за это, но и удержаться не может. Это пьянит еще сильнее, ускоряя дыхание от тяжести свинца, оседающего внизу живота, подстегивая ритм сердца, когда я с нажимом медленно иду пальцами по его груди и вижу… я вижу, как его грудь вздымается чуть чаще.

Почти дошла до середины его живота, когда он перехватил мою руку. Сжал. Больно. Невольно тихо и утробно рычу, вскинув на него взгляд. А там, в плавящейся стали его глаз, блеснуло что-то такое, что заставило сердце, почти сорвавшееся галоп болезненно замереть, и он в следующий миг с силой врезает мою кисть о дерево двери над моей головой. Втискивает в прохладную поверхность и давит еще, вырвав меня из дурмана и заставив невольно зашипеть.

Но поворот дверной ручки двери и губы в губы. Цепляюсь в него жадно и до боли, вызывая его недовольный звериный оскал в мои губы. Толкает назад, в глубину какого-то кабинета погруженного в полумрак. Еще и еще. Резко, слишком. Оступаюсь, не успеваю восстановить равновесие, но он подхватывает мое тело, стискивает в руках, вжимает в себя, одновременно ударяя в губы жестким поцелуем.

Забивает на дно все мое возмущение своим бескомпромиссным веянием, и уже я тону в этом с удовольствием. Почти не причиняя ему боли вцепившимися в плечи ногтями. Он не любит следы на себе. Он свободен, он зверь. А мне похер – моё должно носить печати моей собственности. А сейчас он моё. И на нем будут мои отметины. Поэтому нажим моих пальцев усиливается.

Чувствует. Отстраняется. Морщится. Это только еще больше пьянит и злит, заставляя усилить нажим моих пальцев, что только сильнее кутает его разум в полное отсутствие контроля. Наказывает - звучный и хлесткий удар по моей ягодице, пробивающейся болью сквозь хмель алкоголя и его дурное веяние.

Совсем по животному протестующе щерюсь в его губы. Его грубейший толчок в мое плечо, заставив отступить. Снова удержание от падения, когда шпильки меня почти подводят. Книжные полки, в которые упираются мои лопатки. Подхват под мои ягодицы и одобрительная усмешка мне в губы, когда обхватываю его бедра ногами. Неудобно. Теряюсь в выдохе сухих губ. Язык наглый и грубый, заталкивает мой, скользит по нему и дразнит, на всякое возражение ударяя. Смеюсь. Опьяненная. Мозг варит и не варит одновременно. И мир яркий под его дурманом. Яркий, нуждающийся во мне и в моих решениях, если бы не грубые губы, кусающие зубы и горячий язык, которым сопротивляться нет ни силы, ни желания. Пользуется моментом, отодвигая влажное кружево белья, справляясь со своей одеждой.

Берет меня. Берет жестко. Прямо на весу, вбивая меня спиной в корешки книг и твердость полок. Берет жестко и жадно. Берет без защиты. Берет так, что я готова встать перед ним на колени и под серебряным взглядом выполнить все, что он пожелает. Берет. Пьет мои стоны абсолютного наслаждения от разрыва внутри и боли снаружи от грубости происходящего.

Отстраняюсь, воздуха не хватает, тело разрывает, перед глазами плывет. Хочется еще больше жара в теле, еще больше горячего хаоса в голове. Выдох ему в плечо, в свои руки, обвивающие его плечи. Тяжело. Ему двигаться, мне удерживать корпус с ума сходящего тела, опираясь только на свои ноги, обвившие его бедра. И нам обоим похуй.

Все, что имеет значение это его жадность, моя алчность в ответ, и этот мир будет строиться по этим правилам. По нашим правилам.

Бьет. Бьет жестко и с болью. Вбивается в мое тело. Улыбается мне в губы. Высокомерно и презрительно. Тварь. Агрессивно улыбаюсь в ответ и ударяю - пощечина. Замирает. И рывком… вбивает. Не вжимает, именно вбивает меня спиной в стеллаж. Падающие книги, шелест страниц, мое разъяренно шипение, заглушенное его ненавидящими, кусающими, и такими голодными поцелуями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы