Читаем Стаут (ЛП) полностью

- Немного простовато, но для такого события хороший выбор. Место можно украсить, чтобы оно соответствовало вашим клиентам.

- Вот и я думаю, что простота – это главная причина, почему я выбрала это место. Большинство наших клиентов неофициальные лица. Было бы глупо устанавливать дресс код в виде черных смокингов и бабочек.

- Я несколько раз проводила мероприятия в этом месте. Персонал безупречен.

- Я читала на их сайте, что они предлагают общественное питание. Что ты об этом думаешь?

- Я обычно не рекомендую банкетное обслуживание, но это очень вкусно. И по разумной цене.

- Дамы, извините, я на минутку, - говорит Оливер, вставая из-за стола не дожидаясь ответа.

Его внезапный уход выглядит довольно странным. И немного грубо.

Я слежу взглядом за ним и замечаю симпатичную блондинку, сидящую за барной стойкой в одиночестве. Ммм. Это было так по-свински встать и покинуть стол во время деловой встречи, чтобы подцепить девушку.

Плевать.

Лоуренс поворачивается, чтобы посмотреть на своего брата, затем поворачивается ко мне.

- Я рада, что он отошел. Я хотела поговорить с тобой о сюрпризе на его день рождения.

Это круто, - даже для мудака, - Когда?

- Шестнадцатого июля ему стукнет тридцать. Сразу после открытия нашей компании нужно будет сразу планировать следующее событие.

- Это не проблема. Те же вопросы. Место? Тема?

- Я думала об Iron City. Там есть все, что я хочу. Бар, сцена для артистов и танцпол.

- Да, идеальное место для большой вечеринки.

- У Олли много друзей, а также наша семья. Я бы всех хотела пригласить. Друзей из колледжа. Бизнес партнеров. Список будет длинным.

- Большой список гостей – не проблема. Но мы обсудим это позже, потому что он возвращается.

Либо Оливера отшили, либо он организовал все в рекордные сроки.

- Я сожалею.

Лоуренс смотрит на него в замешательстве.

- О чем?

Он указывает в сторону бара.

- Это.

Лоуренс поворачивается на своем месте.

- О, черт.

Я не совсем понимаю, что происходит, но скорее всего я неправильно поняла ситуацию. По всей видимости Оливер покинул нашу встречу не для того, чтобы закадрить женщину в баре. Теперь я поняла.

- Что я пропустил?

Глаза Лоуренс расширяются.

- Мы с Аделин говорили о служебной машине для тех, кто наберётся на нашем вечере. Ловибонд пропагандирует ответственность за вождение в нетрезвом виде.

Последние два слова привлекают мое внимание.

- Никогда не слышала, чтобы пивоваренная компания пропагандировала такое.

- Наша продукция влияет на двигательную функцию. Было бы безответственно продавать наше пиво и сидр без примера того, как лучше поступать.

- Хорошая идея. Надеюсь людей, которые прислушаются к вашим словам, будет много.

Эта пивоварня отличается от других. Сомнения, что были у меня до этого, рассеиваются.

- Я позвоню своему помощнику и узнаю внес ли клиент депозит.

Небольшая ложь.

Я нахожу контакт Мориса в списке избранных и звоню ему.

- Да, дорогая?

- Мори, мне нужно, чтобы ты проверил восемнадцатое июня.

- Босс, ты была здесь, когда эта чокнутая блондинка пришла и отменила свою вечеринку по случаю развода.

Я больше, чем уверена, что сейчас Морис парадирует мимику миссис Томпсон.

Я киваю Лоуренс.

- Знаю, но мне нужно было подтверждение, прежде чем я забронирую эту дату для других.

- Пожалуйста, забронируй на ее дату что-нибудь другое, прежде чем она передумает. Если ты конечно не хочешь, чтобы моя задница отправилась в психушку, потому что еще одного разговора с ней я не выдержу. И я не уверен, что наша медицинская страховка сможет покрыть расходы.

- Ох, Мори, на самом деле тебе очень нравится миссис Томпсон.

- Оу, черт нет.

Я прямо-таки вижу, как он размахивает указательным пальцем.

- Тогда забронируй эту дату прямо сейчас.

Я подмигиваю Лоуренс.

- Благодарю тебя, Господи Иисусе. Кто мой спаситель?

- Лоуренс Брюссард. Богемный сидр.

Я заканчиваю звонок с Мори и кладу телефон в сумку.

- Все готово.

- Фантастика. Мне нужно поехать с тобой в офис, чтобы внести депозит, или сделать это сейчас?

Сейчас самое время предупредить Лоуренс и Оливера о Мори.

- Лучше в офис. Вамериканский придётся иметь дело с моим помощником. Он у меня спец по финансам. Я бы солгала сказав, что вы будете иметь дело с молодым, профессиональным афроамериканским джентльменом. Он шумный. Немного неадекватный. Чаще всего агрессивный. И одевается он крайне экстравагантно. Что-нибудь с перьями, возможно, макияж с накладными ресницами. Но он лучший личный помощник, который у меня когда-либо был. Без него я как без рук.

Лоуренс смеется.

- Я тоже странная.

Я потеряла немало клиентов только потому, что они не смогли найти общий язык с Морисом и его женственностью. Ну и скатертью дорога.

Но Лоуренс поражает меня тем, что не осуждает это. А Оливер кажется настоящим мужчиной. Не уверена, что он сочтет поведение Мори смешным. Гетеросексуальные мужчины обычно так не считают.

Глаза Оливера смотрят в мои. И блин. Его взгляд такой пронзительный, что мне кажется, что я стою перед ним абсолютно голая. Кажется он догадывается об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ловибонд

Стаут (ЛП)
Стаут (ЛП)

Ремесленное пивоварение и сексуальные мужчины, что варят его. Красивая соседка. Незнакомка. Это всё, кем она была, когда я переехал в соседний дом. Аделин Максвелл - моя соседка, но она не девушка по соседству. Чем больше я узнаю её, тем больше я понимаю, что она хорошая девушка с милой темной стороной. А, может быть, я не хочу, чтобы она оставалась по ту сторону забора. Я хочу нарушить ритм её пульса. Я хочу видеть, как её волосы рассыпаются по подушке, когда она лежит подо мной. Я хочу научить её грязным вещам, которых она желает за закрытыми дверьми. Но больше всего я хочу оставить след в самой сокровенной, нетронутой части её тела. Её сердце. Казалось бы, какое случайное пересечение жизней, но вдруг оно становится поворотным моментом в нашем будущем. Мы не посторонние друг другу люди. И впервые наши пути не пересекаются. Эти повороты судьбы станут одним из двух: либо разведут нас по разные стороны, либо свяжут нас навсегда.

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы
Тэп
Тэп

Безликое имя. Это всё, что у нее было, когда я согласился играть роль, вводя её в заблуждение. Но произошло то, чего мы не планировали. Мы встретились. И всё, чего я хотел от нее - грязные выходные...пока этого не было достаточно. Я жаждал всё больше. Лоуренс Торн неожиданно стала много для меня значить. И это проблема. Она сестра партнера по бизнесу. Запретный плод. Преследование её может обернутся для меня проблемой на пивоварне. Но меня это не волнует. Я тоскую по ощущению её кожи напротив моей. Я мечтаю о её запахе на своем теле. Я хочу, чтобы она смеялась, а потом слышать, как она стонет мое имя. Но Лоуренс хочет больше, чем я могу ей дать. И это чертовски обидно, потому что нет никого на земле, кого бы я хотел больше, чем её. Эпическая любовь. Убогая концовка.

Александра Кон , Джорджия Кейтс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Эротика / Романы
Стаут
Стаут

Ремесленное пивоварение и сексуальные мужчины, что варят его. Красивая соседка. Незнакомка. Это всё, кем она была, когда я переехал в соседний дом. Аделин Максвелл - моя соседка, но она не девушка по соседству. Чем больше я узнаю её, тем больше я понимаю, что она хорошая девушка с милой темной стороной. А, может быть, я не хочу, чтобы она оставалась по ту сторону забора. Я хочу нарушить ритм её пульса. Я хочу видеть, как её волосы рассыпаются по подушке, когда она лежит подо мной. Я хочу научить её грязным вещам, которых она желает за закрытыми дверьми. Но больше всего я хочу оставить след в самой сокровенной, нетронутой части её тела. Её сердце. Казалось бы, какое случайное пересечение жизней, но вдруг оно становится поворотным моментом в нашем будущем. Мы не посторонние друг другу люди. И впервые наши пути не пересекаются. Эти повороты судьбы станут одним из двух: либо разведут нас по разные стороны, либо свяжут нас навсегда.

Джорджия Кейтс

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену