Читаем Ставка на счастье полностью

Незнакомец безразлично пожал плечами и отдал ей ключи, а сам стал медленно обходить машину, осматривая ее. Буря постепенно затихала, и из-под облаков, прямо на горизонте, показалось холодное декабрьское солнце, освещая окрестности Оксфордшира алым неестественным светом. Ей казалось, что это страшный сон, и надо только проснуться, чтобы увидеть собственную комнату и почувствовать тепло одеяла. Но вместе с тем девушка понимала, что это реальность, и надо как можно скорее выбираться отсюда. Она вставила ключ в замок зажигания и повернула его. Двигатель чихнул несколько раз, но так и не завелся. Она сделала еще пару попыток, но результат был тот же.

Человек в овчинном полушубке завершил свой обход и резко распахнул дверцу.

- Хватит. Вылезайте из машины,- грубо скомандовал он.

- Что за хамство?

- Пошевеливайтесь!- Он взял ее за локоть и попытался вытащить из машины.

- Пустите меня!- Девушка вырвала руку и уселась поудобнее, явно испытывая его терпение.

- В жизни не встречал более упрямой женщины.- Незнакомец поморщился.Нет, с меня довольно, сейчас приду домой, сварю себе кофе, разожгу камин...Он повернулся, собираясь уходить, но, сделав шаг, остановился и снова обратился к ней.- Вам не завести ее на таком морозе. Приближается ночь, и если вы сейчас же не пойдете со мной, то просто-напросто замерзнете.

- Сделайте одолжение, уйдите с глаз долой.

- Ну и зря. Даже если мотор вдруг заработает, все равно вы не сможете тронуться с места: у машины сломана передняя ось.

- В таком случае я доберусь до Вичвуда и устроюсь в "Красном льве". А Вичвуд, кстати, здесь недалеко.- Она неопределенно махнула рукой в сторону, как будто была уверена, что именно там и находится эта деревня.

Мужчина улыбнулся.

- В той стороне, если у вас хватит мужества прошагать по такому морозу восемь с лишним миль, вы найдете только свиноферму Ралфа Даггена. Не думаю, что вам понравится тамошний запашок. Хотя, как знать...

- А кто вы, собственно, такой? И чего вам от меня надо?

- Я не маньяк и не убийца, это уж точно. Иначе я бы уже давно с вами расправился... Ладно, хватит валять дурака. Пойдемте, а то скоро стемнеет.

- А далеко идти?

- Ближе, чем до Вичвуда.

- Почему я должна вам доверять?

- А этого от вас и не требуется.- Незнакомец быстро закрыл машину и посмотрел на девушку. Ее рыжие волосы, водопадом спадающие на спину, походили цветом на заходящее солнце. Она дрожала от холода, так как ее наряд, модный и удобный в редакции, совершенно не подходил для заснеженных полей Оксфордшира.- У вас есть с собой пальто?- спросил мужчина.

Она дрожащей рукой указала на заднее сиденье. Ее спутнику пришлось снова залезть в машину.

- Вы называете это пальто?- Он вытащил короткий кашемировый жакет, прихватив заодно и ее сумку.

- А что вам опять не нравится?

- Это подойдет разве что лилипуту,- заметил он, окидывая взглядом ее высокую, хорошо сложенную фигурку.- А вам вряд ли.

- Вам бы только издеваться! Дайте сюда! - Она выхватила у него жакет и сумку.

Незнакомец стал расстегивать полушубок. Капюшон соскользнул у него с головы, и наконец оказалось возможным увидеть его лицо. Оно было красивым и загорелым, с высокими скулами. Густые волосы у него были цвета спелого каштана. Девушка так и впилась в незнакомца глазами.

- Кто вы такой?- спросила она.

- Поменьше разговоров, побольше дела - наденьте это, иначе совсем замерзнете.- Незнакомец снял с себя толстенный шерстяной свитер и протянул его ей. Шерсть все еще хранила тепло его тела, когда она надевала огромный свитер на себя.- Ну как?

- Отлично.- Она быстро согрелась, теперь ей стало тепло, почти жарко.Только я все еще не знаю, как вас зовут.- Незнакомец взял в руки ее чемодан.- Я никуда с вами не пойду, мистер, пока вы не назовете свое имя.

- Кэл Смит, к вашим услугам. Вам мое имя о чем-нибудь говорит?

- Нет-нет, ничего,- соврала она. О Господи! Ну и в историю она влипла! Ее спасает из снежного заноса Кэл Смит - тот самый мошенник, у которо го ей надо взять интервью.

- А как вас зовут?

Ей было стыдно перед ним за свое поведение. Да и страшновато. Назвать свое настоящее имя? Ни за что!

- Мег Брайан,- соврала Блейз О'Халлоран второй раз за день. Для нее это был рекорд.

- Старомодное имя,- заметил Кэл.

- Старомодная девушка,- ответила она и улыбнулась.

Он протянул руку и дотронулся до ее лица. Ее пульс участился раз в десять.

- Кровь хорошо циркулирует, заметил Кэл.- Может быть, до дома и дойдете.- Он взял ее за руку, как если бы они знали друг друга уже долгие годы, и она почему-то беспрекословно под чинилась ему.

Блейз оглядела свой новый наряд и овчинный полушубок Кэла, и ей пришла в голову мысль, что в настоящий момент она, вероятно, очень походит на волка в овечьей шкуре, идущего на охоту за несчастными овцами.

Перейти на страницу:

Похожие книги