Читаем Ставка - жизнь и весь мир в придачу полностью

Но при всей схожести с Союзом, имелись и существенные отличия. Кое-где на улицах сохранились немецкие дома конца девятнадцатого — начала двадцатого века. Пролетела в окне футуристическая берлинская телебашня, напоминавшая инопланетный космический корабль. На дороге мелькало множество разноцветных юрких «трабантов», различные модели «варбургов», от модернизированных «трехсот пятьдесят третьих», до самых последних вариантов «1,3» с четырехтактным мотором «фольксваген». Периодически встречались настоящие мастодонты — «трехсот одиннадцатые», чем-то напоминавшие старые горбатые «волги», и носившие опечаток золотой автомобильной эпохи пятидесятых-шестидесятых годов. И восточные немцы в своей массе не очень напоминали советских людей — одежда ярче, прически разнообразнее, манеры раскованнее.

«Паласт-отель» находился в центре города, прямо у речки Шпрее, гордо возвышаясь над мостом. В солнечном свете сияли панорамные стекла входа, сама гостиница внешне почти не уступала дорогим европейским и американским отелям. «Паласт-отель» чем-то напоминал замок с крепостными стенами. Особенно усиливали это впечатление длинные корпуса, под углами расходившиеся от центрального входа главного здания. Бежевые блоки, большие окна, восьмиугольная чаша фонтанчика перед входом с металлическими людьми, опустившими ноги в воду, — отель смотрелся солидно и ухоженно, не уступая презентабельным европейским и американским гостиницам.

— Приехали, — лаконично заявил водитель. Машина припарковалась недалеко от главного входа.

— Михаил Дмитриевич, Олег Владимирович, — с пафосом начал Николай Иванович. — Знаю, что вы люди опытные и проинструктированные, уже побывали в США и других странах. Но считаю своим долгом напомнить, это лучшая и наиболее престижная гостиница Германской Демократической Республики, предназначенная для богатых западных туристов. Прошу помнить: вы граждане Советского Союза должны вести и держаться соответствующим образом, чтобы не уронить честь нашей страны.

— Не переживайте, Николай Иванович, — усмехнулся я. — Не уроним.

— Машина с Евгением и я в вашем полном распоряжении, — заявил сотрудник посольства и полез во внутренний карман. Достал визитку и протянул:

— Вот возьмите, тут телефон, по которому вызвать машину и связаться со мной. Все покажем, расскажем, поможем, если что понадобится. Начальство дало команду оказывать вам всяческое содействие.

— Спасибо, — я аккуратно двумя пальцами взял визитку — Буду иметь ввиду…

Через десять минут мы вошли в забронированный люкс. Номер оправдал мои ожидания, диван и два кресла рядом с журнальным столиком поражали своей мягкостью и удобством. Создавалось такое впечатление, словно качаешься на волнах, хотелось расслабиться и уснуть. Двуспальная кровать была громадной, а диван в зале раскладывался, увеличиваясь вдвое. Комнаты светлые и просторные, защищающие от солнца тяжелые шторы, убраны в стороны.

Зона кабинета — солидный стол с лампой и другими принадлежностями для работы. Огромный черный телевизор в общем зале, бар с алкогольными напитками, большая кухня, обеденный стол, с шестью стульями с высокой прямоугольной спинкой прямо у огромного окна, холодильник почти в мой рост — для конца восьмидесятых годов вполне престижная обстановка.

Десять минут разбирали вещи из сумок и чемоданов. Потом по очереди приняли душ. Довольные и посвежевшие, достали по бутылочке апельсиновой «миринды», найденной в холодильнике и упали в мягкие кожаные кресла, принявшие нас в свои объятья.

— Что делать будем? — поинтересовался Олег, пригубив ледяной напиток.

— Сейчас найдем кафешку, перекусим, потом прогуляемся по городу, обдумаем, как переговоры с немецкими промышленниками вести будем, — сообщил я.

— Ладно, — согласился десантник, одним глотком опорожнил остаток в бутылке и встал. — Тогда пошли. Чего сидеть, дела делать надо.

— Пошли, — согласился я.

Небольшое, но уютное кафе, мы нашли на Карл-Либхнет-штрассе, метрах в трехстах от отеля. Большой зал, огромные окна-витрины заливали пространство светом. Посетителей в эти часы почти не было. В одном конце зала немец средних лет в сером костюме как автомат меланхолично поглощал рагу со свининой. В другом молодая девушка лакомилась пирожным, периодически отпивая от маленькой чашечки кофе.

Мы уселись подальше от них, за столик у окна. Сразу же возле нас нарисовался улыбчивый официант в белой рубашке и галстуке-бабочке. Раздал папочки с меню, предложил задвинуть шторы.

— Не нужно, — отказался я. — Нам и так нормально.

Повернулся к Олегу.

— Что будем есть?

— Закажи чего-нибудь мясного на свое усмотрение, — попросил десантник. — Я вообще не различаю, что тут написано.

— Ладно, — я глянул в меню. — Сейчас особо есть не хочется. Принесите нам, пожалуйста, парочку «круст», салаты с яйцами и огурцами, и две чашки кофе, пожалуйста.

— Генносе — иностранцы? — осведомился официант, уловив акцент в моем произношении.

— Да, — подтвердил я.

— Позвольте вам предложить, наше фирменное блюдо — Каслер.

Я опустил глаза, разыскивая в меню искомое яство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза