Читаем Ставка - жизнь и весь мир в придачу полностью

На посольской «волге» мы съездили до ближайшего магазина «Интершоп» — аналога советской «Березки». Различие состояло только в том, что вместо чеков, в этой сети магазинов принимали иностранную валюту, в основном, марки ФРГ. Выбор западной модной одежды в и «Интершопе» был больше чем у нас. Мы с Олегом взяли себе по парочке классических, хорошо пошитых костюмов, выбрали спортивные — «адидас» и «пума», кроссовки этих же фирм, несколько рубашек, флакончики с туалетной водой, кучу разных сувениров и подарков для близких и коллег. Расплатились долларами и западногерманскими марками. По слухам, эти магазины плотно пасли сотрудники МГБ, выявляющие подозрительных личностей с валютой, но у нас никаких проблем не возникло. Скорее всего, потому что местные оперативники заметили черную «волгу» с дипломатическими номерами, которая нас привезла.

Вечером посетили концерт Инки Баусе. Олег, купивший по дороге букет бордовых роз, всю первую часть концерта, чуть не подпрыгивал на сиденье от переполняющих эмоций. Я же откровенно скучал, слушая песни красавицы-блондинки. Смазливая девочка, но Ева и Влада ей не уступали. Голос приятный, но ничего выдающегося. Сандра и Си Си Кейтч, выступавшие в восьмидесятых с сольными программами, звучали лучше.

В антракте как джин из бутылки возник Николай Иванович, и пока я в буфете меланхолично жевал бутерброды, запивая чаем, повел покрасневшего от смущения десантника знакомиться со звездой эстрады. Олег вернулся, когда я уже садился в кресло, сияющий как летнее солнце над зеленой лужайкой. Поведал: Инка с удовольствием приняла цветы. Похоже, немке понравился крепкий и высокий советский парень. Обменялись любезностями и комплиментами, девушка взяла визитку, дала свою и обещала обязательно позвонить, когда под Новый Год приедет в Москву.

После концерта, по очереди приняли душ и завалились спать. Утром перекусили в баре гостиницы и прогулялись. На улице шепнул Олегу, что мне нужно проехаться в ресторан «Москва». От предложения десантника сопровождать, отказался. Неожиданное появление со мной ещё одного человека, может вспугнуть майора и бывшего главу «штази». Олег был очень недоволен, но скрипя зубами, согласился с моими доводами.

Через час я вышел из отеля, прошелся по городу. Пару раз останавливался, смотрел в сверкающие витрины магазинов, отслеживая потенциальных «топтунов», ничего подозрительного не заметил. Через два квартала от гостиницы поймал такси и поехал в ресторан «Москва» на встречу с гэрэушником и бывшим шефом разведки.

Изотов ждал меня за своим столиком во внутреннем дворике ресторана. Рядом с майором сидел седой мужчина, коренастый, чуть полноватый, широкоплечий.

Гэрэушник увидел меня, улыбнулся и приветственно махнул рукой. Я поднял ладонь в ответ, неторопливо подошел, обменялся рукопожатием с Изотовым.

— Это и есть тот человек, — кивнул майор на меня.

— Вы хотели поговорить с Вольфом? — на прекрасном русском холодно уточнил мужчина.

— Да, именно с ним. Только не говорите мне, что вы — это он, — уточнил я. — Во-первых, абсолютно не похожи. Во-вторых, по возрасту не соответствуете. Вольф гораздо старше.

— Неужели вы думаете, что бывший шеф штази приедет сюда лично, чтобы побеседовать с незнакомым русским? — мужчина удивленно поднял брови. — Вы очень наивный молодой человек.

— Ваши предположения о моей наивности оставьте себе. Давайте конкретно. Маркус Вольф со мной встретится? И кто вы вообще такой? Как к вам обращаться? — поинтересовался я.

— Отвечаю по порядку. Встретится или нет, будет зависеть от итогов нашего разговора. Можете считать меня его доверенным лицом, — на лице мужика не дрогнул ни один мускул. — Зовите меня Гельмут. Этого достаточно. Теперь ответьте, пожалуйста, на мои вопросы. Постарайтесь, не врать. Если я буду удовлетворен ответами, поедем для разговора с геноссе Вольфом.

— Гельмут, действительно, доверенное лицо Маркуса Вольфа? — уточнил я, внимательно наблюдая за реакцией майора. — Я могу быть уверенным, что информация не уйдет на сторону?

Мне показалось или на долю секунды в глазах майора мелькнуло сомнение?

— Действительно, — подтвердил Изотов. — Я его пять лет знаю. Несколько совместных операций провели под личным кураторством товарища Вольфа.

— Ладно, задавайте свои вопросы, — вздохнул я.

Гельмут повернулся к майору.

— Станислав Иванович, спасибо за сотрудничество. Позже я с вами свяжусь. Дальше мы сами.

Майор намек понял и сразу встал.

— Всего доброго, товарищи, — пожал мне руку, сухо кивнул немцу и быстрым шагом вышел из дворика.

— Для начала представьтесь, пожалуйста, — попросил штази, когда мы остались одни. — Желательно с предъявлением документа, подтверждающего вашу личность.

— Это обязательно?

— Конечно, да, — таким же бесстрастным голосом подтвердил Гельмут. — Неужели вы думаете, что геноссе Вольф будет встречаться с человеком, внезапно выпрыгнувшим как чертик из табакерки, о котором ничего не известно?

— Если вы будете наводить обо мне справки через КГБ, или другое официальное ведомство информация может просочиться, — обеспокоенно предупредил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза