Сочинили мы историю для хозяйки, жалостную, про собачку. Верочка сказала, что жена босса хотя и злая и к людям недобрая, но животных любит. Побольше людей. И если собачонку увидит, не устоит — возьмёт.
Так оно и вышло.
Выбралась хозяйка из кареты, в дом направилась. Все слуги и служанки за ней поскакали, покупки тащат.
Мы тоже выгрузились из экипажа, а господин Филинов повернулся к своему начальнику охраны и говорит:
— Слышь, Матвей Прокофьевич. Я нотариуса из города вызвал, со всеми бумагами. Будем новенького твоего заклинать. Подготовь.
Развернулся и на крыльцо — вслед за женой.
Матвей его выслушал со всем почтением:
— Слушаюсь! — говорит.
Ко мне повернулся, всё почтение пропало. Волком смотрит.
— Заклинать? — спрашиваю. — Зачем?
Оскалился он, ответил:
— По твою эльвийскую душу нотариус. С ним маг придёт, поколдует над тобой. Был ты инород поганый, а станешь наш — со всеми потрохами.
А сам ухмыляется — мерзко так.
У меня мурашки по коже побежали, с кулак размером. Как это — со всеми потрохами?
Глава 24
С утра дурдом в доме Филиновых. Все бегают туда-сюда, суета страшная. Лакеи с ног сбились, служанки носятся, блеск наводят на паркет. Перила полируют, стёкла натирают — аж скрипит.
Во дворе тоже беготня, орги с гобами карету вытащили, возятся вокруг, лазят под ней и на ней — техосмотр проводят.
Лошадок обихаживают, хвосты им чешут, гривы чуть не как в парикмахерской на щипцы завивают. Шум, гам, суета сует.
Толстая тётенька-служанка с пачками белья бегает, раскалённым утюгом размахивает, лицо зверское — не подходи, убьёт. Хозяйкины вещички готовит, бельишко всякое, юбки нижние, панталончики, корсеты, что там ещё у них. Молоденькие служанки — и моя Верочка в том числе — с платьями наперевес носятся, примеряют на хозяйку. Хозяйка перед зеркалом вертится, то ей не так, и это не эдак.
Прикатила коляска из города, с разными людьми, все в деловых сюртуках.
Коляска перед крыльцом остановилась, из неё мужики в сюртуках выбрались. Лакей здоровенный, который на шкаф похож, их встретил, в дом пригласил— всё как положено.
Матвей наш, ещё не рассвело, уже весь периметр обежал, везде заглянул, и теперь с боссом отирается. Меня послал вместо себя бегать. Вид такой при этом — "глаза бы на тебя не глядели, морда эльвийская, иди делом займись, что ли".
Я тоже побегал, куда деваться. Он начальник, я… ну ясно, кто.
А что делать, уже весь дом знает: нынче благородное собрание принимает высоких гостей. Все большие люди нашего города и окрестностей собираются в здании дворянского собрания, где будет дан небольшой, но пафосный банкет. Перед банкетом будут речи говорить, всё про процветание.
Прибудут в собрание высокие гости во главе с важным чиновником из столицы. Он здесь уже неделю как гостит. И вот наконец решили ему банкет с деловыми речами устроить. Чиновник этот— его сиятельство граф Бобруйский. Апри нёмособый гость — высший эльв из дома Домикуса.
Благородный эльв зовётся Элефор ан Альбикус, и он при графе Бобруйском значится как правая рука. Хотя, если по правде (и по огромному секрету) сказать, это не эльв при графе, а граф — при нём.
Господин Филинов обязательно на собрание пойдёт — в числе видных деловых людей нашей губернии. Поэтому в доме суета такая. Чтобы перед благородными гостями лицом в грязь не упасть.
Дамы в собрании тоже будут. Хотя его сиятельство граф Бобруйский по делу приехал, супругу всё же с собой прихватил. Потому что женское дело суть благотворительность, и жена графская этой благотворительностью вовсю занимается.
Ну и наши местные дамы туда же — не отстают.
Поэтому жена нашего босса накануне по магазинам поездила, всего накупила, и теперь наряжается. Чтобы тоже в грязь лицом не ударить — перед подругами.
Но пока что суетятся в основном слуги — так, что пыль столбом.
Я в дом только заглянул и сразу выскочил. Хожу, шаги машинально считаю, вдоль и поперёк.
Возле конюшни и каретного сарая орки с гобами вовсю суетятся. Смотрю, кучер давешний, пожилой гоб, стоит. Тоже запарился весь. Перед ним мелкий зелёный мальчонка-гоб лошадку водит туда-сюда, а пожилой глядит зорким глазом, проверяет.
Подошёл я, поздоровался.
Кучер голову наклонил в ответ:
— И вам утро доброе, господин.
— Хороши лошадки, — говорю.
Это для затравки разговора. Не спрашивать же, какой нынче опорос в курятнике и хорошо ли свёкла заколосилась.
— Хороши, — отвечает гоб.
— Славно вчера в упряжке бежали, — я ему с одобрением. — С ветерком, и не устали нисколько.
Гоблин оживился, закивал:
— Наши лошадки лучшие в округе! Что серые, что вороные!
— Вороные — это хозяйки?
— Да, госпожи. Госпожа редко по округе ездит. Всё в город, по делам.
— Жаль, что редко. Красивые.
Гоблин ушами помотал:
— Нет, не жаль. Вороная лошадь с норовом. В лесу зверь всякий, каквыскочит — лошадку испугает. Лучше в город.
— Что, были случаи? — спрашиваю.
— Всяко бывает, — гоб плечами пожал, нос сморщил. — Серые вон как брыкались давеча думал, не сдержу.
— Это когда же?