— Преступника, что поджог учинил, полиция ищет, и скоро найдёт. Я же скажу, что тот, кто это сделал, сам себе враг. Половину работников теперь придётся выгнать — до лучших времён. Там, куда пожар не добрался, работаем по-прежнему. В остальных цехах будет ремонт. И пока не починим, работники мне без надобности.
Народ зашумел ещё больше, заволновался. Как услышали, что половину выгнать придётся, закричали, руками стали махать.
Кто рубаху на себе рвёт, кто шапку бросил под ноги и в грудь себе колотит — типа, нас-то за что?
Управляющий снова заговорил, сказать пытается: мол, после ремонта назад приходите, — но его уже не слушали. Шум всё громче подымается, орги в раж вошли, орут так — никакого усилителя не надо. Кто кричит, что они не виноватые, другие — так вам и надо, кровопийцам!
С краю толпы кто-то вспомнил про страховку, которая хозяину при пожаре положена. Как только вспомнили, так закричали — прежний шум музыкой показался.
Один гоблин влез на ящик и давай голосить, что господин Филинов теперь огромадные тыщи получит от страховой компании. Что за евонные денежки бедные гобы на рабочем месте помирают — от жары, холода, голода и полного изнеможения.
Тут гоба орги перебили, стали орать, что им ещё хуже — их вообще вместо лошадей используют…
Смотрю — народ всё ближе подвигается. Опасно близко, того гляди рукой уже ухватят.
Только мы с Матвеем собрались босса взять под локти, да увести от греха, и пускай потом хоть обругается — в толпе рёв раздался. А это орг здоровенный через толпу пробежал, растолкал всех и к нам кинулся.
На ходу ручищами размахивает, рычит, клыки скалит. Несётся как бык на красную тряпку. А вокруг него прямо на бегу растёт иллюзия — будто шуба на плечах развевается по ветру. Орг в ширину и высоту вырос, сам весь в шерсти косматой, но не медведь, а бизон какой-то. По шерсти искры скачут, как на разъярённом коте в мультике. И это всё на нас прёт со страшной силой.
Три секунды — и он уже перед нами. А я понимаю, что даже пулей такую тушу не остановить.
Лакей наш, Прохор, здоровый как шкаф, вперёд выступил, обхватил орга — думал задержать его. Куда там. Этот орг его отбросил, как грузовик легковушку. Отлетел Прохор и упал навзничь. Как тот шкаф — только дверцы захлопали.
Оттолкнул я Филинова — тот на Матвея повалился — выхватил револьвер и оргу рукояткой залепил с маху прямо в нос. У них это болевая точка — давно заметил.
Ударил, развернулся и подцепил орга за ногу. Тот ручищами взмахнул, перед собой не видит ничего — там я ему вмазал — споткнулся и на землю обрушился. Прямо Филинову под ноги.
Я подскочил, на спину ему уселся — руки выкрутить. Занёс револьвер, чтобы для верности по башке дать, оглушить орга. Вдруг что-то кольнуло меня в печать — сильно, как ледяной штырь вонзили. Дёрнулся я. И сразу — бах! бах! Револьверный выстрел над ухом.
Мне обожгло кожу. Чувство такое — смерть рядом пролетела, косой задела — самым кончиком лезвия. Опустил глаза, смотрю — по спине орга из двух дырок кровь расплывается. Тёмная такая, не как у людей.
Орг задёргался в конвульсиях, я вскочил. Оглянулся — рядом Матвей стоит с револьвером в руке, сам скалится, а из дульного отверстия дымок идёт.
— Ты что? — кричу, сам себя не слышу. — Ты что творишь, сволочь?!
— Отойди, салага, — говорит Матвей, спокойно так. И бац — третий выстрел оргу в затылок.
Тот дёрнулся в последний раз и обмяк.
Толпа ахнула. Откачнулась в первый момент. А потом все на нас попёрли с диким криком.
Тут полицейские подоспели. Пристав выскочил вперёд, как гаркнет страшным голосом:
— Всем стоять! Ни с места! Стрелять буду!!
И дал два выстрела в воздух. Обернулся к нам, лицо зверское, крикнул:
— Штафирки, пошли к!..
И послал — далеко.
Матвей остаться хотел, револьвером замахал, но его послали ещё дальше.
Подхватили мы господина Филинова с двух сторон, и свалили быстро. Управляющий и лакей Прохор за нами понеслись.
Мерзкое это чувство — оставлять за собой такое. Но служба есть служба, а моя такая — держаться возле босса.
Запрыгнули мы в коляску, кучер засвистел лихо, и рванули — со всех конских ног.
Филинов на сиденье повалился, ртом воздух хватает, сам трость свою сжимает, аж пальцы побелели. Прохор рядом с кучером сжался, переживает, что уронили его.
А Матвей ничего — сидит, зубы скалит, ухмыляется.
Я щёку потёр, вроде ни царапины, но жжётся. Ещё бы немного, и мне пол-лица снесло револьверной пулей.
Говорю:
— Слышь, капитан. Ты зачем орга убил?
Он ко мне повернулся, и с усмешкой:
— Убил? Ты про что, штафирка?
Вижу — глаза у него ненормальные. Как обкурился чем. Но спуску ему давать нельзя. Сейчас он тебя штафиркой назовёт, а завтра об Димку Найдёнова все ноги вытрут дружно. Ладно, если не плюнут.
— Я, — отвечаю, — школу полиции с отличием закончил. Если б инороды мне перо не сунули в бок, сейчас бы в погонах ходил. И тебя, слугу хозяйского, за ворот хватал — по надобности.
Вижу краем глаза, кучер дёрнулся у себя на козлах, а Прохор обернулся и на меня разинув рот уставился.
Матвей аж побледнел весь. Привстал на сиденье, глаза сузил щёлками, шипит сквозь зубы: