Ну все шиворот-навыворот! Ризэлла ее поддержала — слушай, мол, внимательно, и поступай, как Ядвига скажет. Даже если она полную бессмыслицу несет. Даже если нам кажется, что все надо сделать с точностью до наоборот. Во как! И хозяйка волшебного магазина, ободренная лестными словами, опять и опять долдонила свое. Одно и то же и без конца, будто я уж совсем бестолковая. Любят некоторые поболтать ни о чем! И новый мой учитель-мучитель, новоявленный связист-киношник, стало быть, не просто заурядный хулиган, а прямо-таки бандит какой-то!
Словно в ответ на мои трезвые мысли в голове загудело еще громче. С некоторых пор я возненавидела и Долинку, и неведомого нахала. Противный мальчишка с легкостью разгадывал все мои трюки, и мне уже не удавалось приглушать звук.
Наставница внимательно смотрела на меня, видимо, усиленно пытаясь понять, что со мной такое невероятное происходило.
— О-о! Не стоит глядеться в Зеркальце-малютку, — наконец снова заговорила она и нахмурилась. — А-ах, может случиться ужасное!
И тут меня осенило. По словам самой же Ядвиги, у Долины Фей было подобие — Долинка, которая оказалась попросту зеркалом, причем уменьшительным. И к тому же неправильным. Где такое видано, чтобы отражение вело себя столь независимо? Ведь ему положено отображать все творившееся в главной из долин, а в том, какая из них главенствующая, а какая лишь уменьшенная копия, я нисколько не сомневалась. На деле же происходило совсем иное. Хозяйка крошечного поместья исчезла, в то время как наша фея никуда отлучаться не собиралась, несмотря на все происки злобного колдуна.
В голове все еще гудело, но я уже не обращала внимания на хулиганские выходки. Гуди, гуди, ни к какой Долинке мы не пойдем, раз там так опасно. Да и Силоне совершенно незачем лишний раз в зеркала заглядывать. А раз ей нельзя, то и я обойдусь.
Как ни странно, связь прервалась. Никак меня услышали! Вот и ладненько.
Гл. 29. Шкатулка первой феи
Мы приближались к Золотой горе, по пути любуясь другими драгоценными горками, их озерцами и ручейками. Мне больше всего понравились малахитовые комплекты, а Силоне жемчужные. Увы, все они оказались слишком малы и наполовину упрятаны под светящимся покрывалом. Впрочем, рассматривать их все равно было некогда — неотвратимо надвигалась ночь, а нам вовсе не хотелось провести ее здесь.
Фавея, наконец, переоделась и шла впереди в длинном золотом платье, ослепительно сверкавшем в чарующем свете волшебной росы. Иссиня-черные локоны волос прикрывал прозрачный шлейф, который все так же исправно несли молчаливые колибри. Наставница постаралась соответствовать грядущему событию — в ушах у нее поблескивали бриллиантовые серьги, на запястьях горели лазуритовые браслеты, на шее позвякивали сапфировыми подвесками янтарные бусы. Никакой бижутерии, только настоящие драгоценные камни.
Идти пришлось гуськом, так как повсюду висели канаты с кольцами и кисточками на концах, и к ним, конечно же, нельзя было прикасаться, дабы ненароком не нарушить прохладный микроклимат. Перешагивая через ручейки, напоминавшие блестящие нити, и обходя холмики-горки, похожие на куличики, я думала о феях, которые когда-то все это сотворили. О чем они мечтали, чего хотели достичь? Наверное, того же, чего и все мы. И потому возводили отвесные скалы, прокладывали извилистые русла рек, заливали прозрачные озера. Все больше и больше. И все мельче и мельче. Лишь бы оставить хоть какую-то память о себе, хотя бы слабый отголосок былого величия.
Следуя за повелительницей воды, мы пробирались по цветочной поляне, топча прекрасные бутоны. Никаких тропинок предусмотрено не было, и чудодейственные цветы, недовольные таким скверным обхождением, то и дело вылезали из-под светящегося покрывала, хватали нас за ноги и тянули вниз, к земле. Фея быстро расправлялась с бунтарями. Все они угодили в корзинку, которую она прихватила с собой.
Неожиданно объявившаяся Зюзя отправилась вслед за нами и летела необычайно низко, не выпуская меня из виду. Вряд ли своенравную выпь интересовали горные пещеры, даже золотые — она любила только болота. Никак решила поработать телохранителем, для чего ее, собственно, и брали! Поздно, дорогуша! Теперь мы под защитой опытной волшебницы. Ну вот, какая неловкая птица, задела-таки один из шелковых шнуров! Да еще и запуталась в нем, да так, что умудрилась за него дернуть… На миг мы увидели краешек солнца, перепуганные колибри подняли ужасный гвалт, и повелительница воды, погрозив неуклюжей Зюзанне пальцем, тут же задвинула свои любимые занавески. Стыда не оберешься!
Наконец, благополучно преодолев цветочные капканы и шелковый частокол, мы приблизились к цели запоздалого похода. Где-то здесь, на окраине большой долины, по словам Ядвиги, примостилась и малая. Я оглянулась украдкой — вдруг увижу? Но нет, ничего похожего, повсюду только светящиеся росинки. А жаль. Мой настырный абонент что-то давно не объявлялся. Может, опасность миновала, и хулиган потерял ко мне интерес? Тогда самое время найти неправильное зеркальце.