Читаем Стеймекс - Правда во Лжи (СИ) полностью

- Но вы ранены и вас ищут!

Сер Джонсон налился краской, желваки заиграли.

- Обо мне есть кому позаботиться! Еще раз повторю для нашей доблестной стражи, нет и снова нет!

Не думал я что столкнусь куда с большей проблемой чем с убийцей.

- Хорошо, как хотите, - я выставил вперед руки. - Но около дома некто вас искал.

Сер Джонсон побледнел, паренек рядом с ним растерянно заморгал, с комнаты напротив выбежала женщина.

- Неужели нашли? - жалобно проговорила она.

- Мира, зайди обратно, - ласково попросил Джонсон.

Как только женщина скрылась, на меня уставились две пары глаз.

- Что ты ему сказал?

Я пожал плечами.

- Мы не успели обменяться словом. Он возле дома и остался.

Джонсон кивнул пареньку.

- Живо убери тело, куда подальше и так чтобы тебя не видели.

Парнишка в миг выпорхнул из дома.

- Присаживайся, в ногах правды нет, - предложил он, более открыто и как вижу с возросшим доверием.

Я прошел в глубь зала. После уличной сырости в нос ласково пробился приятный аромат неких трав, повсюду разлито тепло, камин пленяя уютом мерно потрескивал. На противоположной стене красовался щит с нарисованным на нём зверем, похожим на медведя.

Я сел в одно из кресел напротив камина, но так чтобы и наблюдать за Джонсоном.

- Снимай сапоги, пусть просохнут, а то я решил было, что-то у меня в ушах хлюпает, - сел он рядом.

Я снял обувь и поставил около играющих языков пламени, сам же вытянул ноги и позволил себе расслабится.

- Я верю в нашу стражу, но вот твердолобых там уж больно много, - он сделал паузу. - Но знаешь, я побывал и на коне, и под конём. Прошёл от зелёного новобранца до рыцаря и командира огромного войска, и вот недавно стал герцогом. Хоть я совсем недавно покинул седло, но я еще умею сражаться, еще как.

Мы оба уставились на пламя, треск древесины успокаивал и перебивал молотивший по крыше дождь.

- Человек что напал на меня, был очень непрост. Я даже свой верный меч потерял, что для воина настоящий позор. Но вот ума не приложу как ты еще совсем юный и зелёный его одолел?

Не люблю прибедняться, но и заходить далеко с враньём нельзя.

- Видимо я тоже, непрост, - я решил не тянуть с объяснениями. - Почему вы не хотите обратиться к страже?

- Как твоё имя?

- Стеймекс.

- Вы явно неместный. Так вот, Стеймекс, я могу сказать вам при условии, что это останется между нами.

Пусть я и сам мог узнать правду, но лучше расположить к себе этого человека. А ложь я и так увижу.

- Хорошо.

Джонсон чуть наклонившись, отнял руку от живота. Только сейчас я заметил широкий травяной лист. К бледному лицу по немного возвращался румянец.

- Да, не простые подорожники у вас тут растут.

- Что?

- Нет-нет, ничего. Продолжайте.

Дверь открылась, впустив шум и долю сырости, тут же захлопнув, к нам примчался юноша.

- Всё сделано, - отчитался он, пугливо посматривая на меня. Если сэр Джонсон сплоховал перед убийцей, а я нет. То я могу быть еще опасней.

- Иди Артур, - он проводил мальчишку взглядом, но тут же повернулся и посмотрел мне в глаза.

- Это уже второе нападение. До этого был какой-то щенок, но сейчас всё изменилось. А следующего никакая стража не сдержит.

Я хотел спросить, но он тут же перебил.

- Я знаю, что бы вы хотели спросить, может ли рыцарь скрываться от врагов? - Конечно спросить я хотел не это, но пусть.

- И вы будете правы, ведь он не может. Это урон его чести.

- Тогда что вас заставляет поступать так?

- Долг перед любимой и сыном.

Я не преминул спросить.

- Но разве оставаясь у них, не подвергаете вы их опасности?

Сэр Джонсон окинув взглядом залу.

- О моей любви никто не знает, как и о моём сыне. С этим местом меня никто связать не сможет.

Вот оно что.

- С чего бы вдруг кому-то снова пытаться вас убить, первое покушение связано со вторым?

- На первом была непримечательная метка, - Мой собеседник протяжно вздохнул. - Золотой путь всегда доводит дело до конца. Но ты видимо не в курсе. - поправился он после того как заметил, как я нахмурился. - Путь имеет обширную сеть во многих королевствах и империях, им всегда удаётся выполнять заказы до конца, чего бы им это не стоило.

Вот так влип. И не только он, но наверно и я. Чувство беды нахлынуло новой порцией. Но есть мысль, которая не даёт покоя.

- Сер Клонд утверждает, что вас ранили и он спугнул убийцу, но направил он всех на поиски совсем в другую сторону.

Сэр Джонсон словно постарел, глаза ввалились, словно тяжесть прожитых лет взяло своё.

- Я шел на встречу к старому другу, очень старому. Именно он подставил меня, - последние слова он сопроводил протяжным вздохом. - Не хочу даже знать, что ему предложили, что предать нашу дружбу.

- Тогда не будем. Но если есть убийцы, то и есть заказчик. Кому это нужно?

Джонсон посмотрел на выход из зала.

- Тому, кому это выгодней всего. Моей двоюродной сестре. Она давно обращала на меня внимание, точнее на моё возвышение в стане короля. И вот когда я стал герцогом, ударила. Решив, что больше никого у меня нет, ей тут же всё и отойдёт. Но она не знает о моём сыне.

Я ловил не поддельный кайф от тёплого камина и уютного кресла. Не смотря на недавний сон, я поспал бы еще. Но на языке вертелся вопрос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже