— Я надеюсь, у нас будет достаточно времени, чтобы закончить работу при дневном свете, — сказал он Мецу, когда они вышли из рощи деревьев, листва которых свисала с раскидистых ветвей, как пучки мха. — Если мы этого не сделаем, никто из нас не переживет предстоящую ночь. Тораг не такой уж хороший полководец, но даже он достаточно умен, чтобы понимать, что он должен убить всех Травяных Людей, которые научились сражаться, прежде чем опасность распространится дальше.
— Коэрли убивают, не проявляя сообразительности, — ответил Мец отстраненным тоном. — Им нужно думать только в том случае, если они не намерены убивать.
Он посмотрел на небо. — У нас достаточно времени, — сказал он. — Если мы вообще сможем это сделать.
Каждый взрослый из деревни был с ними. То есть все, как посчитал Гаррик, способные совершить семимильный марш-бросок. Всего их было около пятидесяти, столько же женщин, сколько и мужчин. Они были нагружены вязанками хвороста, всеми их рыболовными сетями и скатанной стеной дома. Развернутый плетеный ковер позволил бы им пересечь болото, окружающее крепость Торага, не проваливаясь при каждом шаге по колено.
Затем начнется самая трудная часть.
Корл на сторожевой башне, наконец, увидел их и протрубил в свою трубу сигнал тревоги. Через мгновение он дунул еще дважды, издавая нервные всплески, в которых было столько же испуга от неожиданности, сколько и попытки разбудить своих товарищей.
Голос призрака был спокойным и аналитичным. Но за ним скрывался неподдельный восторг воина, готовящегося вступить в битву. Он продолжил:
— Так, внимание всем! — сказал Гаррик. Он рефлекторно повысил голос, хотя и знал, что Птица все равно донесет его слова до жителей деревни на повышенной громкости. — Держитесь поближе друг к другу, но не так плотно, чтобы вы не могли пошевелиться. Будьте готовы поднять сети, когда я скажу. Просто продолжайте двигаться дальше. И помните — этот мир создан для людей!
Он надеялся на одобрительные восклицания в ответ, но, очевидно, это не было частью политического процесса среди Травяного Народа. Он криво усмехнулся. По крайней мере, они не застыли в панике на месте. Это могло бы произойти, если бы они были немного более искушенными и, следовательно, понимали, во что ввязываются.
— Мец? — позвал Гаррик, когда они с охотником со шрамами продирались сквозь заросли дрока вокруг болота. Люди-кошки Коэрли проходили взад и вперед достаточно часто, чтобы натоптать путь, но они двигались с такой осторожностью, что тропа была недостаточно широка для людей. — Тебе пора отправляться в тыл, как мы и планировали. Там нам понадобится лидер, если они нас обойдут.
— Ты все спланировал, — сказал Мец. На всех жителях деревни были широкополые шляпы изо льна, натянутого на плетеную рамку. Они предназначались для защиты от дождя, но должны были обеспечить разумную защиту от ударов сверху. — Мои дяди могут позаботиться о тыле. Я остаюсь там, где я есть.
Повернувшись, он сказал: — Отнесите этот ковер к воротам, Кимбер! Давай же, ты, родич Вандало! Вспомни, что люди-кошки сделали с нашим вождем!
Четверо мужчин и две женщины, несшие стену дома, пошатываясь, направились к болоту. Они уронили свернутый плетеный рулон раньше, чем следовало на добрых десять футов, и начали разворачивать его. Гаррик рассудил, что плетеный забор не достанет до самых стен, если только «не дополнить его дровами!» — как посоветовал Карус. Его наметанный глаз оценил расстояние с уверенностью, с которой Гаррик не мог сравниться.
— Несите хворост! — крикнул Гаррик. — Быстрее, пока они не сообразили, что им делать!
Тораг и полдюжины его воинов поднялись на ступеньку внутри стены и посмотрели вниз на атакующих людей. Сам вождь, казалось, был ошеломлен этим событием, не в силах осознать его, хотя и наблюдал за происходящим. Один из его воинов издал пронзительный крик, звук бессловесного гнева, который Птица не могла и не нуждалась переводить.
Стены крепости Торага — даже той части, где обитали сами Коэрли, — были слишком длинными, чтобы их могли окружить пятьдесят человек, даже если бы все они были обученными солдатами. Альтернативой было сохранить атакующие силы вместе и прорваться через частокол в одной точке. Люди-кошки могли напасть на них с любого направления, или они могли убежать, не опасаясь погони, со стороны людей.