Нед переменил позицию так, чтобы держать под контролем одновременно и Джеффа и дверь.
– Самое лучшее для тебя – это вернуть мне пистолет и надеяться, что я забуду о случившемся, – сказал Джефф. – Разрази меня Господь, Нед, да ведь этот кабак для меня ну просто дом родной. Даже не думай, что у тебя здесь чтонибудь выйдет.
– Руки прочь от солонки! – скомандовал Нед.
Вошедший официант выпучил на них глаза.
– Позови сюда Тима, – сказал Нед.
Горилла открыл рот, собираясь что-то сказать.
– Заткнись! – посоветовал ему Нед.
Официант торопливо прикрыл за собой дверь.
– Не будь дураком, Нед, – настаивал Джефф. – Тебе же хуже будет. Прикончат тебя здесь. Да и какая тебе выгода продавать меня фараонам? Никакой. – Он облизнул пересохшие губы. – Послушай, Нед, я понимаю, что ты бесишься за тот раз, когда мы малость помяли тебе бока, но, черт подери, при чем тут я? Я ведь только выполнял приказ Шеда, и разве я сейчас не расквитался с ним за тебя?
– Если ты не уберешь свои лапы от солонки, – сказал Нед, – я продырявлю тебя насквозь.
– Ну и мерзавец же ты, – вздохнул Джефф.
Моложавый мужчина с пухлым ртом приоткрыл дверь, быстро вошел и прикрыл ее за собой.
– Джефф убил О'Рори, – сказал Нед. – Позвони в полицию. У тебя как раз хватит времени припрятать спиртное до их прихода. И не мешало бы найти доктора на случай, если он еще не умер.
– Если он не умер, – язвительно расхохотался Джефф, – можете называть меня папой римским. – Потом он перестал смеяться и фамильярно обратился к моложавому человеку: – Как тебе нравится этот тип, который считает, что ему сойдут с рук такие фокусы? Разъясни-ка ему, Тим, что здесь это не пройдет.
Тим расчетливо посмотрел сначала на труп, потом на Джеффа и, наконец, перевел свои холодные круглые глаза на Неда. Медленно взвешивая каждое слово, он сказал:
– Неприятная история для моего заведения. Может, вытащить его на улицу? Ни к чему приводить сюда фараонов.
Нед отрицательно покачал головой.
– Припрячь спиртное до их прихода, и все будет в порядке. Я беру это на себя.
Видя, что Тим колеблется, Джефф снова заговорил:
– Послушай, Тим, ты ведь меня знаешь...
– Заткнись, ради Бога! – раздраженно оборвал его Тим.
– Вот видишь, Джефф, после смерти Шеда тебя никто и знать не хочет, – улыбнулся Нед.
– Ах так! – горилла Джефф уселся поудобнее. – Ну, валяйте, бегите за фараонами. Теперь, когда я узнал, что вы за сукины сыны, я скорее подохну, чем попрошу вас о чем-нибудь.
– А иначе никак нельзя? – спросил Тим, не обращая внимания на Джеффа.
Нед снова покачал головой.
– Ладно, как-нибудь выкручусь, – решил Тим, поворачивая к двери.
– Проверь, нет ли у Джеффа пистолета? – попросил Нед,
– Не хочу, – сказал Тим. – Все это произошло здесь, но я к этому никакого отношения не имел и не собираюсь иметь.
Он вышел.
До прихода полиции Джефф сидел, положив руки на стол, и говорил без остановки. Он обзывал Неда всевозможными, большей частью непристойными прозвищами и многословно, с большим знанием дела, перечислял его пороки. Нед слушал его с вежливым интересом.
Первым в комнату вошел худощавый седой человек в форме лейтенанта полиции. Его сопровождали шестеро полицейских сыщиков.
– Здорово, Брет, – приветствовал лейтенанта Нед Бомонт. – Осторожнее, мне кажется, у него в кармане пистолет.
– Что здесь, собственно, происходит? – спросил Брет, глядя на труп, лежащий на диванчике.
Тем временем двое сыщиков, зайдя за спину Джеффа, схватили его.
Нед объяснил Брету, что произошло. Рассказ его в целом был правдивым, но создалось впечатление, будто О'Рори был убит во время драки, а не после того, как его обезоружили.
Пока Нед рассказывал, в комнату вошел врач, склонился над трупом и бегло осмотрел его. «Мертвый», – ответил он на вопросительный взгляд лейтенанта и вышел из комнаты.
Джефф добродушно переругивался с державшими его сыщиками. В ответ на каждое ругательство кто-нибудь из них отпускал ему зуботычину. Джефф смеялся и продолжал ругаться. Его фальшивые челюсти были выбиты, из уголка рта стекала струйка крови.
Нед передал лейтенанту пистолет О'Рори и встал.
– Мне сейчас поехать с тобой в участок? Или это подождет до утра?
– Лучше сейчас, – ответил Брет.
IV
Было уже далеко за полночь, когда Нед Бомонт вышел из полицейского участка. Он распрощался с двумя репортерами, вышедшими вместе с ним, сел в такси и назвал водителю адрес Поля Мэдвига.
Нижний этаж дома Мэдвига был освещен, и, когда Нед поднялся на крыльцо, ему отворила дверь миссис Мэдвиг. Она была в черном платье, ее плечи окутывала шаль.
– Привет, ма, – сказал Нед, – почему вы так поздно не спите?
– Я думала, это Поль, – сказала она разочарованно.
– А разве его нет дома? Мне необходимо поговорить с ним. – Он пристально посмотрел ей в глаза. – Что-нибудь стряслось?
– Зайди Нед, – попросила она, распахивая перед ним дверь.
Нед вошел.
– Опаль пыталась покончить с собой, – сказала миссис Мэдвиг, прикрыв за ним дверь.
– Что?
– Она перерезала себе вену на руке, прежде чем сиделка успела остановить ее. К счастью, она потеряла совсем немного крови, и ей ничего не грозит, если только она не вздумает повторить это.