Читаем Стеклянный корабль полностью

Железный Звереныш настиг их уже на берегу. Облепленный рыжими муравьями, он выкатился из кустов, замер от счастья: сыскалась работа! И сразу принялся набивать свой контейнер чистейшим речным песочком, вообразив, будто это особая пыль. Вскоре он уже суетился, выбирая участок для свалки. Муравьи деловито за ним наблюдали. Марианна сразу плюхнулась в воду, Рей задержался, увязывая пожитки в узлы. Прозрачная вода лесной реки была прогрета солнцем до самого дна, отличалась от воздуха только на ощупь. А течения почти не было, хоть против него плыви вдоль плавных медлительных изгибов берега, по которому, иногда пропадая из виду, колесил нагруженный узелками Звереныш. - Скоро есть захочется, - сказала Марианна, - тогда сбегаем накупим всего и опять удерем сюда!.. - "Дурочка, бедная дурочка!" - подумал Рей с жалостью, но промолчал. - Так рада, что приехала! В резиденции, конечно, веселее, музыка играет целый день, но тебя гвардейцы не пропустят... Здесь, стояла бы хорошая погода, жить бы до старости, зачем нам колледж! "Как еще туда запросишься!" - подумал Рей. - А он чтобы нас не нашел! - Кто? - спросил Рей. - Детектив, - сказала Марианна, - скоро пришлют! Когда мамочка едет на воды, папочка всегда нанимает детектива, так принято, но это ерунда: развестись я все; равно не разрешу! И ты думаешь, когда единственная дочь сбежала с бесприданником... Поперхнувшись, взглянула исподтишка. Не обратил внимания, или не расслышал, или давно перестал слушать Слава богу, хотя и обидно. Угораздило мамочку делать запросы в особое бюро!.. Лучше бы вовсе ничего не знать. Молчать тяжело, болтать неделикатно. Марианна перевернулась на спину, подставив солнцу носик - пускай его облупится, раз она такая несчастная! Речка потихоньку несла энергичное тельце в глубину леса под смыкающиеся над головою своды древесных крон, не знающие угомону руки плели под водою венок из водяных лилий. Как Офелия! Стриженая голова Рея мрачновато чернела в тени, он устало сопел и, кажется, непрочь был обсушиться. "Тучен и одышлив", - вспомнила Марианна и хихикнула из воды. - Чего ты? - спросил Рей. - Сравнила тебя с Гамлетом, - ответила Марианна - Опять глупости!.. - Ой!.. Они открыли этот мир и думали, что он принадлежит им. Оказалось, что не совсем. С берега донесся рев и топот.

***

Виноват был Звереныш. Продолжая колесить меж стволами, он обнаружил нечто восхитительное: покрытый глинистой подсохшей коростою бок незнакомого существа, растянувшегося в сладкой дремоте поперек лужи. Звереныш скинул узелки, удлинил телескопические конечности, выдвинул коготки и ринулся производить уборку! Животное, фыркнув, вскочило. Марианне и Рею видывать такое доводилось только в зоопарке да на картинке! С клыками, со щетиною, свисавшей до земли, зверь устремился к воде. Звереныш за ним, а над кустами, подобно взрывам, возникали другие мохнатые туши: оказалось потревожено целое стадо. Под топотом трясся берег. Первый беглец всколыхнул реку, словно катер. Вода забурлила как кипяток, когда в нее обрушились остальные. Фыркая, злобно косясь, проплывали они мимо человечьих детенышей, но либо не сочли их стоющей добычей, либо, полагая, что для такой паники должна быть важная причина, спешили спастись. И не одни они: воздух потемнел от птичьих стай и пчелиных роев, и чьи-то стремительные силуэты пронеслись в ветвях, свисающих к воде!.. Когда все успокоилось, Марианна спросила дрожащим голосом: - Рей, откуда здесь обезьяны? - Что?! - Обезьяны! Белые, без шерсти! - Это тебе с перепугу почудилось? - Ничего не почудилось, я плыла на спине и увидела! Без шерсти, без хвостов... Послушай, Рей, это не обезьяны, это еще хуже: дикари, белые дикари! Как интересно! Они прыгали там, будто Тарзаны! Такова была первая встреча с обитателями нового мира, и она кажется нам не лишенной своего значения... Понятная наивность, - скажут нам. Да, разумеется. Но не только! - Ты с ума сошла, - сказал Рей. Тут-то Марианна и ответила: - Если я сошла с ума, то очень хорошо, что вместе с тобой, а не с Арнумом Гентчером, вот был бы ужас-то, правда? - Для Гентчера! - буркнул Рей. - Враки: Арнум бы очень обрадовался! "Где твой Арнум? - подумал Рей, содрогаясь от бесполезной, а потому и бессмысленной жалости. - Где Арнум Гентчер, великий лоботряс, где его инкрустированный аэробус для веселых компашек, где сами компашки, а также слуги, егеря, пилоты, матросы и вся эта хлопотливая скукота? Где все? Где все?" Он был в предположениях поспешен. Стрелки таинственного механизма не завершили своего оборота, и помянутый Гентчер не рассыпался пока еще во прах, был живехонек и, стало быть, развлекался вовсю, добивая каникулы, и не оборвалась еще невидимая нить связи со всем, что оставалось позади, вскоре предстояло в этом убедиться. Рей ничего не сказал Марианне. Та продолжала плести свой венок, который как-то умудрилась не выронить даже в суматохе.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги