Его рука движется к ее плечу. Мелодия бурно нарастает. Внезапно он поворачивает ее к себе и целует в губы. Потом отступает на шаг, и она опускается на диван, просветленная и испуганная. Он отворачивается, вытаскивает из кармана сигарету. Надпись на экране: «На память».
Пижон! (Закуривает сигарету, избегая смотреть на Лауру.)
Из кухни доносится взрыв по-девичьи звонкого смеха — это Аманда. Лаура медленно поднимается, разжимает кулак. На ладони — крохотная фигурка с отбитым рогом. Она смотрит на него нежно и удивленно.
Последний пижон! Не нужно было этого делать… меня занесло… Сигарету? Хотя ты ведь не куришь.
Лаура поднимает лицо и улыбается, точно не слыша. Джим осторожно присаживается рядом, Лаура молча смотрит на него, ждет. Ощущая неловкость положения, смутно угадывая, что она сейчас чувствует, он растерянно кашляет и отодвигается.
(Мягко).
Хочешь мятную лепешку?
Она словно не слышит его, но взгляд ее светлеет еще больше.
Хочешь? Это — «Долголетие». Как пойду куда, напихаю в карман всякой всячины… как в лавке… (Кидает в рот мятную лепешку. Потом поспешно глотает ее, решив выложить все начистоту. Говорит медленно, выбирая слова.)
Лаура, если бы у меня была сестра такая, как ты, я бы делал то же самое, что и Том. Я бы приглашал ребят, знакомил бы ее с ними. Хороших ребят, понимаешь, чтобы они могли… оценить ее. Только в данном случае он ошибся. Может быть, мне не следует этого говорить. Может быть, вы пригласили меня просто так. Я не знаю… Конечно, тут нет ничего дурного. Но беда в том, что я… Я не имею права… делать этого. Я не имею права взять у тебя телефон и пообещать, что позвоню. Я не имею права больше приходить к вам… или назначить тебе свидание. Я решил, что лучше прямо сказать, чтобы не было недоразумений и обид.
Пауза.
Медленно, почти незаметно, Лаура меняется в лице. Она переводит взгляд с Джима на фигурку,
лежащую у нее на ладони. Из кухни снова слышится веселый смех Аманды.
Лаура
(слабым голосом). Вы… Ты больше не придешь к нам?Джим
. Нет, Лаура. Не могу. (Встает с дивана.) Я уже сказал, что я… связан. У меня есть невеста, Лаура. Мы встречаемся все время — ее зовут Бетти. Она такая же домоседка, как и ты, католичка, и родители у нее — ирландцы и… вообще… мы здорово привязались друг к другу. Я встретился с ней прошлым летом, когда ездил на «Маджестике» на ночную экскурсию в Элтон. Это любовь с первого взгляда, понимаешь?
Надпись: «Любовь». Лаура качнулась вперед и схватилась за ручку дивана. Но Джиму не до нее, он сейчас полностью поглощен собой.
Как влюбился — стал совсем другим человеком! Совсем другим!
Нагнувшись вперед, судорожно вцепившись в ручку, Лаура старается пересилить волнение.
(Теперь для него Лаура что-то очень далекое.)
Любовь на самом деле обладает чудовищной силой! Знаешь, любовь может переделать мир!
Буря в душе Лауры стихает, она откидывается на спинку дивана.
Джим
(наконец снова замечает ее присутствие). Как было дело? Бетти получила телеграмму, что заболела тетка. И срочно выехала в Сентрейлию. Том позвал меня пообедать, ну я и согласился. Я ведь не знал… что ты… что он… (Неловко замолкает.) Тьфу, совсем зарапортовался! (Снова садится на диван.)
Божественное сияние, которым светился лик Лауры, погасло и сменилось бесконечной грустью.
(Искоса взглядывает на нее.)
Хоть бы сказала… что-нибудь…