Читаем Stella Gemina полностью

— Ага… — Грег неожиданно подался вперед, оказавшись совсем близко к Раулю. — Хочешь лучше меня понять, да? Ну-ну… Если ты до сих пор не усвоил, что Грега Мартаса с темы сбить еще никому не удавалось…

— Не понимаю. — Рауль насторожился.

— Что еще за расспросы о моем трудном детстве и погибшей мамочке? С каких это пор ты в сентиментальность ударился? Думаешь, я поверю? — Глаза у Грега, к удивлению Рауля, были совершенно трезвые и злые. — Тебе не нравится то, что я говорю о консуле? Не хочешь слушать? Тогда скажи об этом прямо, нечего мне зубы заговаривать!

— Будь добр, на полтона ниже, — холодно попросил Рауль. — И я был бы весьма признателен, если бы ты отодвинулся от меня немного дальше. Не то чтобы мне было неприятно твое общество, но от тебя разит виски, а этот запах не относится к числу моих излюбленных ароматов.

Грег пару мгновений недоумевающе смотрел на Рауля, потом рассмеялся и откинулся на спинку своего кресла.

— Ладно, — сказал он. — Но все же, сознайся, ты пытался увести разговор в сторону?

— Да, — ответил Рауль. Он уже понял — лгать Грегу не стоит, ибо если тот хоть раз уличит его во лжи, то больше не поверит ни единому слову. Это было недопустимо. — Извини, Грег. Ты прав. Мне неприятно говорить об этом.

— Хорошо, я понял. — Грег помолчал. — Один вопрос, и я отстану от тебя. Будем считать тему закрытой. Идет?

— Слушаю.

— У вас ведь есть методы, — негромко произнес Грег. Если бы Рауль своими глазами не видел, как тот в одиночку прикончил бутылку виски, он ни за что бы не поверил, что Грег нетрезв. Впрочем, ничего удивительного… — Ты сам мне рассказывал, как можно подправить человеку мозги, что он этого никогда не узнает и не поймет. Если ты так печешься о благе Арау и самого консула, то почему…

— Я не представляю последствий такого вмешательства, — не дал ему закончить вопрос Рауль. — Это ведь не от тяги к курению избавить, это намного сложнее, поверь. Я не имею права ставить подобных экспериментов на Джейсоне. Кроме того… — Раулю не хотелось говорить этого, но, раз уж он решил быть честным с Грегом, следовало идти до конца. — Кроме того, Эпсилон вряд ли даст разрешение на такую процедуру. Но даже если он сам распорядится… — Рауль отвернулся. — Я не стану делать коррекцию Джейсону.

— Я понял. — Грег смотрел изучающе, смотрел взглядом Джейсона Мерсера, и от этого Раулю делалось не по себе. — Он твой друг, да?

— Наверно, у людей это называется именно так, — ответил Рауль без тени улыбки.

Грег успел заглянуть ему в глаза до того, как Рауль опустил ресницы, и увидел то, чего никак не ожидал от всегда сдержанного, холодного советника. В этом взгляде была боль и горечь, и, пожалуй, злость, происходившая от невозможности хоть как-то повлиять на ситуацию, что-то исправить. Все ясно. Советник действительно считает Джейсона своим другом. «Значит, чувствовать ты все-таки умеешь, — отметил про себя Грег. Спиртное помогло ему немного расслабиться, но ничуть не затуманило мыслей. Чтобы напиться, Грегу Мартасу требовалось значительно больше, чем одна бутылка отличного виски. — И еще как… Больше меня твоя мороженая физиономия не обманет. И Мерсер, получается, тоже не истукан каменный. Тогда кое-что проясняется…»

У Грега не было друзей, его профессия не располагала к тесным отношениям с кем бы то ни было, да и в целом он не стремился к сближению — слишком уж ценил свою независимость. Нет, когда-то давно, еще в интернате, он водил дружбу с одним парнем, с ним вместе они и сбежали, только тот мальчишка скоро подсел на наркотики и погиб. Грег тоже ничего не мог поделать, но самое большее, что он тогда ощутил — это огорчение и желание отплатить тому, кто подсадил его приятеля на наркоту. Сейчас… Он примерно представлял, что чувствует Рауль, понимал его мотивы, но — не более того. Грег не знал всего, что могло связывать Рауля с Джейсоном, а без этого и думать нечего было разобраться в их взаимоотношениях. Да и стоит ли? Кто он — посторонний! Что ему за дело до этих странных созданий? Его наняли, чтобы решить конкретную проблему, и только. Пройдет время, он улетит с Арау и забудет о том, что видел и слышал: право слово, за такие деньги он согласен изобразить амнезию. С другой стороны…

— Рауль, — позвал Грег.

— Да?

— Скажи мне, когда я смогу отсюда убраться?

— По завершению работы, как записано в контракте, — мгновенно ответил Рауль.

— И когда же закончится… моя работа? — прищурился Грег. Подписывать фактически бессрочный контракт было крайне неосмотрительно с его стороны, но что он мог поделать на тот момент?

— Не могу сказать. — Рауль встал, прошелся по кабинету. — Грег, ты получаешь достаточно денег, разве нет? Если этого мало, я прикажу увеличить выплаты. И… тебе нравится твоя работа, я не ошибаюсь?

— Не ошибаешься, — медленно произнес Грег. — Но я все же хотел бы большей определенности. Знаешь, я как-то привык планировать свое время…

— Ты нам нужен, Грег, — спокойно и устало сказал Рауль. — Если хочешь, ты нам жизненно необходим. Ты это знаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков