Ну вот, значит, Полина соблазнила Дарта, и родила от него сына, которого тайно переправила на Арараки, и вырастила под присмотром немногочисленных остатков ордена джи — аев. Сына назвали Лука Сковородкин, уж не знаю почему. Наверное, Полина просто не хотела давать ему свою фамилию, подозреваю, что она его втайне презирала. В общем, когда Лука подрос, он стал главой бунта. Полина открыла ему, что в нём течёт кровь имперской семьи, но наврала, что его отца убил Дарт. Много чего произошло, потом сама посмотришь, но финальная битва разгорелась на площади перед императорским дворцом. Дарт и Лука сошлись в поединке на силовых лезвиях, оба мастера и оба псионики. Неизвестно, чем бы всё это кончилось, но Полина, переполняемая ненавистью и презрением, крикнула: «Лука, вот твой отец!». Рука Луки дрогнула, и Дарт нанёс ему смертельную рану. Дальше идёт очень трагический отрывок, его часто ставят отдельно, мини-пьесой, под названием «Карась и бульба».
— Карась и… что? — не поняла Нэин
— Бульба. Это на араракинском диалекте — картошка. Помню, мы с Дэйвом в Имперском театре смотрели… Ах, как трогательно… Дарт прижимает к груди смертельно раненого Луку, он даже шлем снял, чтобы видеть его своими глазами, а не через окуляры, и плача произносит:
«Ах сынку, кабы жить нам с тобой вместе, кабы не злодейская мать твоя, сложилось бы всё совсем иначе. Ловили бы мы с тобой карасей в имперских прудах…»
«Ах батьку… — хрипит Лука, и изо рта его идут кровавые пузыри, — Я же окромя треклятой бульбы ничего в жизни и не видел…»
И умирает. Помню, я слезами обливалась…
— А принцесса? — спросила Нэин
— А что принцесса? — пожала плечами Иса, — Судили, конечно. Потом казнили, выкинув в космос. Она до сих пор по орбите вокруг Капитола крутится, как назидание всем бунтовщикам. К ней часто экскурсии водят. Помню, мы с Дэйвом тоже летали посмотреть. Рожа у неё перекошена от злобы до сих пор, даром что мумифицировалась.
— Как же мало я знаю про Империю… — сокрушённо сказала Нэин, — Сколько я пропустила…
— Ничего, вот закончится это безобразие, прилетай к нам, устроим тебе тур по Капитолу. Всё покажем и расскажем.
— Иса, — спросил я, — закончила историческую справку?
— Так точно!
— Замечательно. Я определился с направлением. Нам — туда, вон в тот тоннель. Там как раз стоит ремонтная дрезина, вот на ней и поедем.
Мы прошли к третьей платформе и погрузились на дрезину. Иса, пошаманив с управлением, заявила, что во всём разобралась и может этой штукой управлять. Мы сели на сидения, и дрезина, дёрнувшись, поехала вперёд.
— Что ты там нёс про паутину? — поинтересовался Локовски, распаковывая порцию антидепрессанта. — Ну, за удачное окончание этой дурацкой миссии.
— Я так понял, — сказал я, — вы её не видели. Что это за хрень, я сам не в курсе, но чем-то похожим поймали нас на орбите, только эта штука была гораздо слабее. Меня беспокоит не это, а то, что таргонцы научились обращаться с пси-силой.
— Таргонцы-псионики? — помрачнел Локовски. — Только этого нам и не хватало.
— Не совсем псионики, — поправил я, — а точнее, совсем не псионики. Ты же сам видел, у них были механические пси-генераторы, те самые летучие шарики. У нас тоже умеют аккумулировать пси-энергию, это позволяют делать некоторые кристаллы на основе морфита, но это всё. Преобразовать её во что-нибудь осмысленное ни одно имперское устройство не в состоянии. А у таргонцев такая технология есть. Спрашивается, откуда? Уж не происки ли это той, третьей силы? Вот у шефа головной боли прибавится.
— Мда, дела, — сказал Локовски, наливая ещё по стакану, — а с музыкой что? Тяжёлый металл — это было что-то с чем-то. Как грянуло, я чуть сам в штаны не наложил. Вот только я не понял, откуда шёл звук.
— Да я и сам не знаю, — пожал плечами я, — зато я понял, ну примерно, как оно работает.
— Что работает?
— Да всё. «Колдунство», как ты выражаешься. Мне Свечение намекал, что если действовать в рамках шаблонов, то всё должно получиться.
— Ничего не понял. Каких шаблонов?
— Ну смотри. Помнишь, в страшном замке колдуна, где Нэин трепетна, бледна…
— Это когда же такое было?! — возмутилась Нэин.
— Шучу, шучу, — отмахнулся я. — Я тогда прочитал стишок, и он сработал как самое настоящее заклинание из фэнтезёвой книжки про колдунов. Почему так получилось? Если я сейчас скажу тоже самое, эффекта не будет.
— А ты попробуй, — предложил Локовски.
Я пожал плечами и повторил недавнюю мантру, про кого-то-там-темнее сумерек. Естественно, ничего не произошло.
— Что я говорил? — продолжил я. — Тогда это было уместно, то есть вполне в духе места. Грубо говоря, нас занесло в фэнтезятину, а здесь мы в ненаучной фантастике. Здесь будут работать совсем другие литературные штампы.
— Это какие же?