— Ты понимаешь, — выдохнул Киф, и его ледяные голубые глаза, казалось, замерцали, отражая мерцающий свет, — что если мы сделаем это… это может стать очень грязным делом.
Софи отвернулась, пнув ногой одну из светящихся поганок.
— Потому что я несопоставима?
— Нет… Совет может скормить свои списки соответствия горгодону, мне все равно. Но… я не лгал, когда сказал, что моя мама попытается использовать любого, кто мне дорог, чтобы причинить мне боль.
— Да, но я почти уверена, что уже возглавляю список целей твоей мамы, — напомнила ему Софи. — И я готова к этому.
Она похлопала по ножнам своего кинжала.
Киф поймал ее руку, прежде чем она вернулась, сжимая ее ладонь в своей.
— Этого может быть недостаточно, чтобы остановить ее.
— Возможно, и нет, — согласилась Софи. — Но я ее не боюсь. И я не собираюсь позволять ей контролировать мою жизнь. Так что, если она единственная причина…
— Я думаю, мы оба знаем, что это не так, — сказал Киф. Но он все равно подошел немного ближе… достаточно близко, чтобы она могла почувствовать его дыхание на своих щеках, когда он спросил: — Хочешь, я перечислю все сложности?
Софи покачала головой.
Она была почти уверена, что сможет угадать большинство из них.
И ей было все равно.
— Все, что меня волнует, это то, что ты чувствуешь, — прошептала она. — Если ты делаешь это только, — она подняла их сцепленные руки, — потому что ты не хочешь ранить мои чувства…
Он переплел их пальцы вместе и покачал головой.
— Поверь мне… это то, чего я хотел с того момента, как впервые увидел тебя, бродящую по залам посреди уроков, покрытую алхимической слизью. Я сразу понял, что только что встретил кого-то невероятно особенного… и каждая минута, проведенная с тобой с тех пор, доказывала, насколько это верно. Но действительно ли это то, чего ты хочешь? — Он сжал ее руку, и она почувствовала, как он слегка дрожит, когда он признался: — Я не могу сказать, что ты чувствуешь, и это серьезно пугает.
Разум Софи наполнился словами.
Обещания.
Признания.
Но почему-то им казалось, что их слишком много и в то же время недостаточно.
Поэтому она приподнялась на цыпочки и наклонилась вперед, встречаясь с ним глазами, когда накрыла свои губы его губами… осторожно, чтобы оставить крошечный кусочек пространства.
Шанс для него изменить свое мнение.
Киф сократил расстояние между ними.
И затем… все было новым.
Мягкое прикосновение его губ к ее губам.
То, как их дыхание, казалось, идеально совпадало, в то время как ее сердце и мозг кричали: НАКОНЕЦ-ТО!
Какая-то крошечная часть ее всегда задавалась вопросом, действительно ли поцелуи могут быть такими замечательными, как все утверждают.
Но целоваться с Кифом было так… сильно. Потрясающе.
Он был тем, кто, наконец, отстранился, откинувшись назад, чтобы изучить ее в мерцающем свете.
— Ты в порядке, верно? Никаких сожалений?
Она ухмыльнулась.
— Абсолютно никаких.
Его улыбка облегчения была самой милой, что Софи когда-либо видела, но она немного поблекла, когда он прислонился своим лбом к ее лбу.
— Я не хочу все испортить, — прошептал он. — Пожалуйста, не дай мне все испортить.
— Не дам, — пообещала она, приподнимая подбородок, чтобы украсть еще один быстрый поцелуй.
Но кто-то кашлянул, и Софи с Кифом практически отшатнулись друг от друга так далеко, как только могли.
Пожалуйста, не будь Грэйди, взмолилась Софи, спотыкаясь, направляясь на звук.
К счастью, это было не так.
Флори стояла там, сияя широкой улыбкой, когда сказала:
— Мне очень жаль прерывать. Но у вас посетитель, мисс Фостер. И я подумала, что вам, возможно, понадобится минутка, чтобы собраться с мыслями.
— Все в порядке? — спросила Софи, дергая себя за волосы и вытирая рот, удивляясь, как сильно кричало ее лицо: «Я ЦЕЛОВАЛАСЬ С КИФОМ».
— Думаю, что да, — сказал Флори. — Но они хотели найти тебя, и поскольку я знала, где ты, то подумала, что будет лучше, если я сама приду за тобой.
— Да. Хм. Спасибо, — сказала Софи, украдкой взглянув на Кифа, гадая, так ли он покраснел, как она себя чувствовала.
Он определенно выглядел ошеломленным.
Но его ухмылка вернулась довольно быстро.
Он даже послал ей воздушный поцелуй, и она не могла решить, хочет ли она рассмеяться или закатить глаза.
— Ты готова? — спросила Флори, и Софи в последний раз оглядела мерцающую поляну, внезапно забеспокоившись, что все перестанет казаться таким волшебным, как только они вернутся в реальность.
Но ее взгляд снова остановился на Кифе, и он прошептал:
— Я готов ко всему.
Софи тоже.
— Хорошо, — сказала Флори, жестом приглашая Софи следовать за ней, — потому что я не уверена, сколько еще мы должны заставлять их ждать.
— Их? — спросила Софи, обмахивая щеки и приглаживая волосы, стараясь не отставать от нее.
— Кого их?
— Увидишь.
Софи слышала, как Киф шел в нескольких футах позади нее, и она была так рада, что он держался на безопасном расстоянии, когда Флори привела ее в гостиную Хейвенфилда, и она увидела, что ее «посетитель» сидит на диване с Грэйди и Эделайн, изучая ее поразительными бирюзовыми глазами.
— Фитц? — спросила Софи, внезапно обнаружив, что ей очень трудно продолжать дышать. — Что ты здесь делаешь?