Читаем Стелларлун полностью

Они никогда не говорили об этом.

И сейчас, вероятно, было не самое лучшее время поднимать этот вопрос.

Но она должна была, по крайней мере, убедиться, что он знает.

— Никого из них не будет волновать, что ты не проявился.

Он фыркнул.

— Почти уверен, что Стина будет.

— На самом деле, я сомневаюсь в этом. Ее отец бездарен, помнишь?

Он вздрогнул при этом слове… и Софи захотелось пнуть себя за то, что она его употребила.

— Прости… я…

— Все в порядке, — вмешался Дженси. — Я мог бы с таким же успехом начать привыкать к этому. Возможно, это мое будущее.

Софи хотела отрицать это, но…

Она не могла гарантировать, что он проявится.

Или что люди не будут осуждать его за это.

Или что его не вышвырнут из Ложносвета.

Вся система была невероятно несправедливой.

Это заставило ее захотеть стоять перед замками Членов Совета и кричать: «Почему вы не исправите это?»

Вместо этого она снова оглядела кафетерий в поисках самого большого и громкого переполоха… и, конечно же, там были Лекс, Бекс и Рекс в их синей форме второго уровня.

Лекс устроил небольшую снежную бурю вокруг их стола, и его друзья забрасывали друг друга снежками, в то время как Бекс хвасталась тем, что она чемпионка, потому что может позволить всему проходить через нее.

Тем временем, Рекс…

…сидел на самом краю их стола, сгорбившись над своей тарелкой, ни с кем не разговаривая.

Вероятно, он также боялся того момента, когда его братья и сестры отправятся на свои уроки Замораживателя и Фазера, а ему придется отправиться на обнаружение способностей.

Сколько грубых чудес уже дразнили его за то, что он единственный из тройняшек Дизней без особых способностей?

Сколько напомнило ему, что его отец был Бездарен, а его родители были плохой парой?

Сколько надежды он терял с каждым днем, когда не проявлял себя?

— Эй… так… могу я… э-э… задать тебе вопрос? — спросил Дженси.

— Конечно. — Софи повернулась обратно, чтобы уделить ему все свое внимание.

Дженси посмотрел вниз, и его дрожащие пальцы начали разрывать обед на крошечные кусочки.

— Ну что ж… Я слышал, что у Мареллы кто-то из Черного Лебедя активировал ее способность… тот же парень, который активировал некоторые из твоих… и, хотя в итоге она стала пирокинетиком, что, очевидно, не идеально, это все равно способность, так что… очевидно, это сработало.

Ничто из этого не было вопросом. Но Софи знала, к чему он клонит.

— Ты хочешь, чтобы я попросила мистера Форкла попробовать вызвать твои?

Дженси попытался раздавить рыхлые кусочки обратно в комковатую массу.

— Как ты думаешь, он был бы готов?

— Я, честно говоря, не знаю. Он может быть довольно сварливым… и если он согласится, я уверена, он произнесет тебе ту же речь, что и Марелле, о том, что способности происходят от нашей генетики, и он ничего не может сделать, чтобы это изменить.

— Знаю, — пробормотал Дженси. — И, я имею в виду, очевидно, я надеюсь, что это поможет… но если это не поможет… было бы приятно, по крайней мере, чувствовать, что я сделал все, что мог, понимаешь?

Марелла сказала почти то же самое. Именно это убедило мистера Форкла попытаться вызвать способность.

— Я спрошу его, — пообещала Софи, и когда облегчение отразилось на лице Дженси, она поняла, что, возможно, есть кто-то еще, кого она могла бы спросить.

Что ж… если новая способность Кифа действительно работала так, как они думали.

И если он когда-нибудь вернется…

С другой стороны, что бы произошло, если бы он почувствовал то же самое, что чувствовал с Рексом?

— Ты в порядке? — спросил Дженси, его улыбка исчезла. — Разве это плохо, что я попросил тебя поговорить с ним? Потому что, если это…

— Это совсем не плохо, — заверила его Софи. — Это хорошая идея. Просто может пройти некоторое время, прежде чем я смогу это осуществить. Там вроде как много чего происходит.

Дженси кивнул.

— Есть что-нибудь, о чем мне следует знать?

— Надеюсь, что нет.

— Ну… если я могу как-то помочь, дай мне знать… хотя я знаю, что я довольно бесполезен…

— Нет, это не так, — перебила Софи. — Способности — это еще не все. Я понимаю, как странно это звучит в моих устах, ведь у меня их целая куча. Но… сколько раз я чуть не умерла? Сколько раз мои друзья пострадали? Сколько раз Невидимки сбегали? Если бы способности были такими потрясающими, как все о них думают, ничего этого не должно было случиться.

Если только это не было потому, что она продолжала совершать «ошибки».

— Спасибо, — пробормотал Дженси, размазывая свой обед в лепешку. — Я ценю ободряющую речь. И… спасибо, что не смотришь на меня как на ущербного.

— Ты не ущербный, — пообещала она. — Я серьезно.

Он опустил голову на стол, приглушая свой голос, когда сказал ей:

— Посмотрим.

Она думала, что это его способ прекратить разговор, но через несколько секунд он сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги