Читаем Стелларлун полностью

— Зачем ей это делать? — спросила Софи.

— Это может быть силовая игра, — сказал лорд Кассиус, медленно отворачиваясь от окон. — Императрица Пернилл знает, что мы хотим урегулировать договор, и может надеяться, что такое смелое публичное неповиновение заставит нас отказаться от определенных требований, чтобы возобновить переговоры.

— Или это может означать, что она нашла другого союзника, — возразил Сандор.

Софи почувствовала, как вся кровь отхлынула от ее лица.

— Невидимок?

— Возможно, — признал Магнат Лето.

Сандор так сильно сжал меч, что костяшки его пальцев побелели.

— Я должен буду сообщить моей королеве.

Магнат Лето кивнул.

— Подозреваю, что она уже слышала. Но… вот почему я хотел, чтобы ты узнал как можно скорее. И ты тоже, мисс Фостер. Очевидно, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы справиться с ситуацией… и есть большая вероятность, что лорд Кассиус прав, и это просто уловка для переговоров. Но если это не так… тогда нам всем нужно подготовиться. Это может стать первым шагом к войне.


Глава 31

— И это все? Это все, что сказал Магнат Лето? — спросила Биана, оглядываясь на переполненный кафетерий. Она наклонилась, понизив голос почти до шепота, прежде чем добавила: — Просто «К твоему сведению, мы, возможно, отправляемся на войну с троллями… а теперь иди хорошо пообедай»?

— Что-то похожее. — Софи уставилась на пирожные, которые взяла, прежде чем присоединиться к друзьям за столом, — большие слоеные пирожные в шоколаде, они казались идеальной едой для снятия стресса.

Но она не могла даже думать о еде.

Не тогда, когда ее разум продолжал представлять армию троллей, окружающих каждый из Затерянных городов.

Оружие сияет.

Мышцы напрягаются.

Топот ног, в ожидании приказа атаковать.

— Хорошо, — сказала Марелла, наклоняясь еще ближе. — Но… может ли вообще быть война? Не похоже на то, что у нас есть армия.

— Так и есть, — согласился Сандор. Он оставался рядом с Софи, но его голос звучал отстраненно, когда он добавил: — Моим людям пришлось бы защищать вас.

Софи вздрогнула.

Как и остальные ее друзья.

— Не выглядите такими испуганными, — заверила их Гризель, тряхнув своим длинным конским хвостом. — Мы бы выиграли. Наша подготовка и оружие намного превосходят все, что могли бы предложить тролли. Все это знают.

— Да, но… жертвы все равно были бы, — пробормотала Софи, стараясь не представлять все позолоченные, аурифицированные тела, которые будут добавлены в Зал героев Гилдинхема.

— Тролли потеряют гораздо больше, — пообещала Ловиз.

Декс вздохнул.

— И вот почему все это не имеет никакого смысла. Зачем троллям терять тонну солдат в битве, когда они могли бы просто подписать свиток и обеспечить всем безопасность?

— Потому что подписание этого свитка означает отказ от власти, — напомнил ему Там.

— Или их солдаты — расходный материал. — Биана снова оглянулась, прежде чем прошептать: — Что, если их армия — это кучка тех троллей-мутантов, которых мы нашли в улье?

Софи задавалась тем же вопросом.

Она отодвинула обед подальше… даже не в состоянии больше слышать запах еды.

— Но разве им не понадобится еще одно полное лунное затмение, чтобы вылупились еще эти твари? — спросила Марелла.

— Кто знает? — пробормотал Там. — Может быть, они уже вылупились в другом улье, о котором мы не знаем.

— Совет был обеспокоен этим, — пробормотала Софи. — Как и лорд Кассиус.

Линн потянулась через стол и взяла брата за руку.

Очевидно, угроза смертельного нападения троллей была тем, что им было нужно, чтобы, наконец, помириться.

— Фу, вы все такие драматичные, — сказала Стина, не потрудившись понизить голос. — Уверена, что все это просто тактика ведения переговоров. Это как тогда, когда я пригрозила оставить загоны для единорогов открытыми, если мама попытается заставить меня их почистить. Мы оба знали, что на самом деле я бы никогда этого не сделала. Я просто ненавидела вычерпывать какашки единорога и хотела, чтобы вместо меня это делали гномы… и подумала, что если буду достаточно сильно угрожать, она сдастся.

— Сработало? — спросила Марука.

— Нет. Она наказала меня на неделю и заставила убирать стойла каждый вечер в течение следующего месяца. Держу пари, с троллями будет то же самое. Они просто… закатывают истерику. Это будет иметь неприятные последствия. Так и должно быть. Иначе у нас не было бы тысячелетий мира.

— Это и есть мир? — спросил Волтцер, скрестив руки на груди. — Или принудительное подчинение?

— В любом случае, — вмешался Сандор, свирепо глядя на Волтцера, пока тот не отступил на шаг, — к угрозе не следует относиться легкомысленно.

— И этого не будет, — заверил всех Фитц. — Уверен, Совет уже занимается этим… и да, я знаю, они не всегда лучше всех справляются с делами. Но переговоры по договору — это то, в чем Члены Совета на самом деле довольно хороши.

Там крепче сжал руку Линн.

— Это не будет иметь значения, если Невидимки уже сделали троллям лучшее предложение.

Фитц покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги