Читаем Стелларлун полностью

— Я тут кое-что прочла. И очевидно, что ты это не читала, иначе бы знала, что нельзя отправить всех своих лучших солдат в первое сражение. Тебе нужно оставить немного про запас на случай, если что-то пойдет не так.

— И ты наш резерв? — уточнила Софи, вложив в свой тон немало скептицизма.

Стина подняла бровь.

— Э-э, кто-то должен быть в состоянии заменить тебя, если ты снова получишь травму… или что похуже.

Слова, казалось, прокатились рябью по комнате, и Софи испытала искушение указать на то, что все, что говорила Стина, с таким же успехом могло быть оправданием, чтобы обезопасить себя.

Но… У Стины действительно был небольшой пунктик.

Поэтому Софи оставила ее в покое, повернувшись обратно к группе и спросив:

— Это все?

Именно тогда она поняла, что до сих пор ничего не слышала ни от Фитца, ни от Кифа.

— Я согласен, — сказал Фитц очень неохотно, и Софи не была уверена, были ли его колебания связаны с планом или с ней.

Все взгляды обратились к Кифу.

— Ничего страшного, если ты думаешь, что это будет слишком ошеломляюще, — сказала ему Софи.

— О, я определенно пойду, — сказал он. — Я просто хотел убедиться, что привлеку всеобщее внимание, потому что есть кое-что очень важное, о чем нам нужно поговорить в первую очередь. Я знаю, Фостер не хочет, чтобы я это говорил…

— Тогда не надо, — вмешалась она, надеясь, что он не собирался объявлять всем, что они целовались.

— Но нам нужно кое в чем разобраться, — продолжил Киф без паузы. — Этот источник энергии, который мы собираемся найти? Мы должны уничтожить его. Меня не волнует, сказала ли вам Фостер, что мне это понадобится, чтобы помочь исправить все мои неисправные новые способности. И мне все равно, если вы думаете, что это даст нам какое-то огромное преимущество. Мы не можем позволить моей маме — или Веспере — прибрать это к рукам. И единственный способ гарантировать это — избавиться от него.

— Мы даже не знаем, сможем ли уничтожить его, не приведя в действие, — поспешила напомнить всем Софи.

— На самом деле это хороший аргумент, — признал Фитц. Он все еще не казался довольным тем, что поддержал Софи, но, возможно, он был готов к этому, поскольку это принижало Кифа. — Если это так мощно, как описала Веспера, это может быть чрезвычайно изменчиво.

— Что означает, что мы также не знаем, есть ли безопасный способ собрать что-либо из этого, — утверждал Киф.

— Вот именно! — сказала ему Софи. — Добавь это к списку причин, по которым я хочу отправиться сейчас, чтобы мы могли добраться туда и посмотреть, с чем на самом деле имеем дело. Тогда сможем начать принимать такого рода решения и разрабатывать реальный план. В противном случае мы просто стоим и обсуждаем «что, если».

Никто не мог с этим поспорить.

Даже Киф.

— Итак, мы готовы? — спросила она, игнорируя ворчание Сандора, когда спустилась стула и приказала всем образовать большой круг для прыжка.

Софи также позаботилась о том, чтобы у каждого был домашний кристалл в пределах легкой досягаемости на случай, если им понадобится быстро сбежать.

— Помните, — сказала Софи, когда все взялись за руки. — Там будут слои и наслоения иллюзий. Наблюдайте за тенями. Старайтесь полагаться на другие органы чувств, помимо ваших глаз. И не верьте ничему, что видите.

— И ты удивляешься, почему я не иду, — пробормотала Стина из угла.

Может быть, Стина была права.

Но Софи больше не хотела рисковать.

Поэтому она подняла звездный камень вверх, отбрасывая синий луч в центр круга.

И она позволила холодному, резкому свету утащить ее в Элизиан.

Глава 46

— С чего нам следует начать? — спросил Декс, поднимая свой Разрушитель иллюзий и делая осторожный шаг вперед. Лунный свет ударил в кристалл и послал несколько тонких лучей во все стороны… но они исчезли, не найдя следа. — Это место намного больше, чем я ожидал.

Это определенно было так.

Поле с пологими холмами тянулось все дальше и дальше, исчезая в непроглядной тьме.

Но Софи услышала журчание реки вдалеке.

На самом деле, это, должно быть, было несколько рек, потому что она не могла сказать, с какой стороны доносился звук.

Надеясь, это означало, что там находилось пять рек.

Но даже если она права, и они сейчас стояли посреди Элизиана, было…

В принципе, смотреть не на что.

Несколько искривленных деревьев.

Несколько чахлых кустарников.

Много высокой, качаемой ветром травы.

Но Веспера была мастером иллюзий.

Под поверхностью должно было скрываться гораздо больше.

— Думаю, нам следует разделиться, — сказала Софи. — Таким образом, мы сможем охватить больше территории, но давайте придерживаться команд. Никто не должен идти один. И давайте также убедимся, что с каждой командой есть телохранитель.

— Я ВЫЗЫВАЮ КОМАНДУ ФОСТЕР-КИФ! — объявил Киф, обнимая Софи за плечи. Но его широкая ухмылка исчезла, когда он взглянул на Фитца. — Я имею в виду… если это не вызывает никаких проблем. Тебе, э-э… нужно сделать здесь свое когнатское дело? Потому что, если да…

— Все в порядке, — ответил Фитц, но его тон был не очень убедительным.

Все уставились на них.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги