— Ты там остановился? — Я не хотел идти в «Реджент». Слишком велик риск столкнуться там с Кинесом или Мэндипом или, что еще хуже, с Сунилом Аскари, хотя он, скорее всего, уже был на борту самолета, летящего в Бомбей.
— Слава Богу, нет, — казалось, Эрни был шокирован моим предположением. — Недостаточно просто для меня. Слишком холодно. Это скорее подходит для Чарльза.
— Я не поеду в этот отель, Эрни. Я серьезно. Только до дверей и все.
Эрни нахмурился:
— Ты ведешь беседу, как твой отец. Волк в овечьей шкуре. Очень хорошо. До дверей и ни шагу дальше.
Отец всегда хорошо вел переговоры. Он мог продать раба Аврааму Линкольну.
— После этого мне надо уйти, — выразительно сказал я.
— Иди, иди, — сказал он, как примадонна трагедии. — Брось меня, я не буду тебя удерживать.
— Встретимся внизу через пять минут, — сказал я. — Мне надо срочно позвонить.
Я позвонил Кэрол по прямой линии. Автоответчик.
— Черт, черт, черт, — проговорил я вслух.
— Следите за выражениями, советник.
Я поднял глаза. Передо мной стояла Пола.
— Извини, — робко сказал я, — ты не могла бы оказать мне услугу и связаться с Кэрол Амен? Скажи, что я, возможно, задержусь на встречу с ней.
— Встречу или свидание? — домогалась Пола. Эта женщина была невыносима.
— От тебя уж точно нигде не скрыться, не так ли?
Пола рассмеялась:
— Нет. Я свяжусь с ней ради тебя. А ты лучше иди за мистером Монксом, пока он не вышел на улицу и не рухнул там.
— Ты ангел, — я поцеловал Полу. — И скажи ей, что я не задержусь надолго, — я остановился у дверей. — Это будет нашим маленьким секретом, Пола. Ладно?
Она щелкнула себя по носу:
— О чем это ты?
18
Эрни сидел на заднем сиденье лимузина «Линкольн-таун-кар». Двигатель работал. Я сел рядом с ним. Он сделал большой глоток из фляжки, которую потом сунул мне. В нос ударил сильный запах скотча.
— Нет, спасибо, Эрни.
Когда Эрни пил виски, у него на уме был лишь бизнес. Он называл это виски-блюз. Джин у него был для разогрева.
— Да, они потихоньку делают свое дело, — сказал Эрни.
— Кто они?
— Комиссия по слиянию «Клэй и Вестминстер». Из всего этого сборища я самый благопристойный гражданин, а главные подонки — «Шистер Гуггенхайм» и остальные того же рода. Чарльз созвал нас всех на водяную вечеринку. Я бы даже сказал, «Будвайзер» для них, виски для меня.
— Боже мой, Эрни. Мог бы и сказать. Если меня увидят, у меня будет еще больше неприятностей, чем сейчас.
Эрни печально покачал головой:
— Я слышал, у тебя проблемы со страховщиками, да еще Бомбей прибавился. Не проси совета, я еще не сошел с ума, чтобы быть адвокатом. В любом случае я не знаю деталей, в последнее время мне практически ничего не рассказывают. Было время, когда я мог помочь тебе, но сейчас это не в моих силах, — он еще раз отхлебнул из фляжки. — Просто пригнись, когда мы подъедем. Наверняка они все наверху. Возьми меня за руку. Я такой сентиментальный сегодня, мне нужно прикосновение невинной плоти.
Это было какое-то сумасшествие — сидеть на заднем сиденье лимузина и держать за руку пятидесятипятилетнего мужчину в костюме кремового цвета. Но я уже оказывал эту услугу Эрни несколько раз, и это всегда было безобидно, так что будь что будет.
— Они напуганы, — сказал он. Его глаза были закрыты, он вяло облизал губы.
— Неужели? — удивился я.
— Но Макинтайр отстреливает трусов. — Эрни поднял руку и взвел курок на воображаемом пистолете. — Пиф-паф.
Водитель от изумления обернулся на вскрик Эрни.
Эрни захихикал:
— Этот Макинтайр — чертова пикша с бороденкой. Твой отец не любил бороды. Ты знал это, малыш?
— Нет.
— Ну да ладно. Он уже не с нами. Не может уже защитить нас от наглых бородатых рыбешек. — Эрни умолк, и я решил, что он заснул.
— Я ведь тоже боюсь, — внезапно сказал он и выпрямился.
— Чего, Эрни?
— Не чего, а за кого. За тебя, малыш.
— Это очень мило с твоей стороны, но ты же сказал, что ничего не можешь сделать.
Эрни сдвинул брови.
— И я это сказал? Черт меня подери, гниль. — Он зевнул, словно морской слон, и вытер платком новую волну пота на лбу. Затем он повернулся ко мне и схватился руками за мое лицо. Его ладони были достаточно большими для того, чтобы моя голова уютно уместилась в них, как хрустальный шар. — Твой отец был замечательным человеком и превосходным юристом, — сказал он, — и ты унаследовал его блестящий ум. Иногда мы забываем об эстетике права, о его врожденной красоте, — он пристально посмотрел на меня. Да, он был напуган, и он
От кого, от чего?
Эрни потормошил мою голову: