— Всем известно, кто и где спит. Непреложный закон женских общежитий. А то и поговорить за завтраком не о чем. Ну, пока.
Джон вынул из холодильника сандвич, бутылку газировки и, обложившись учебниками, засел разбирать записи Генри. К счастью, он уже более-менее научился разбирать каракули друга. Взяв за отправную точку параметры нити, Генри постарался как можно более точно воспроизвести их с помощью доступных ему материалов. Путаница проводов и деталей на столе как раз и представляла собой первый результат этой попытки.
В приборе было около ста тысяч волокон. По всему выходило, что действующая модель прибора в исполнении Генри обойдется в добрых десять миллионов долларов.
— Эдак мы совсем разоримся, — пробормотал Джон. Надо искать более простой и дешевый способ. Главное — схема. Собирать самим все сто тысяч модулей, может, и не потребуется. Почему просто не заказать их какой-нибудь приборостроительной фирме?
Джон принялся перебирать электрические цепи Генри.
Дверь цеха открылась, и он поднял голову, ожидая увидеть Грейс или Генри. Но это была Кейси.
— Черт! — воскликнул Джон. — Я не пришел на свидание?
— Вообще-то до него еще сорок пять минут, но ты не отвечал на звонки. Грейс сказала, что ты здесь.
— О, так я еще успеваю.
— Да, хотя я совсем не уверена, что ты бы вспомнил, — сказала Кейси. — А я не хотела дать тебе возможность так быстро все испортить.
— Вот как. Значит, ты приехала исключительно из предусмотрительности.
— Еще я захватила еду из китайского ресторана.
Джон бросил взгляд на оставшуюся половину сандвича и без сожаления смахнул ее в мусорную корзину.
— Отлично.
— Так вот, твой прибор. — Кейси, щурясь, разглядывала его внутреннее устройство. — Похож на игрушку.
— Это чрезвычайно мощный аппарат, пробивающий переходы во вселенных.
— Или ты так думаешь.
— Твоя точка зрения вполне логична, хотя и неправильна.
— Ты сказал бы так в любом случае.
Джон вздохнул.
— Давай отложим наш спор до тех пор, пока не появятся решающие доказательства.
— Ладно, — согласилась Кейси. — У вас тут есть тарелки? Про салфетки я уж не спрашиваю. — Она посмотрела вокруг. — Хорошо хоть мне пластиковые ложки дали.
— Это старый склад, а не ресторан. В санузле есть бумажные полотенца. Я пока освобожу место на столе.
— Вот, значит, куда вы перебрались из университетской лаборатории, — сказала Кейси, вернувшись с полотенцами.
— Только на пару недель. У нас есть место получше.
— Грейс обещала устроить мне завтра экскурсию.
— Не беспокойся. Там у нас ложки есть.
— А салфетки?
— Мы держим слуг. Они вытрут тебе губы самым тщательным образом.
— Блеск.
— М-м, вкусно, — промычал Джон с набитым ртом. — Куда поедем вечером?
— К тебе домой.
— Заметано.
Джон отключился на время от всех своих забот. Пусть через два дня ему встречаться с Харборихом. Пусть Висграт угрожает расправой, а прибор лежит на столе, открытый и, возможно, окончательно испорченный. К нему вернулась Кейси — остальное сейчас не важно.
Глава 36
— Думаю, подойдет, если ток не превышает половину ампера, — сказал Генри.
— Заранее узнать нельзя, — произнес Джон.
— Да, пока не проверим.
Джон пролистал каталог печатных плат.
— Кажется, «IMCAL 212» как раз то, что нам нужно…
Звонок телефона заставил их отвлечься от кучи схем и деталей на столе. Все утро Генри и Джон ломали голову, как упростить модель нити. Грейс была на фабрике, показывала Кейси производство.
— Алло.
— Джон, это я, Грейс. У нас тут Висграт. Злой как черт.
— Кто? Что случилось?
— Всплыли мои счета за детали и оборудование. Висграт что-то заподозрил.
— Задержи его. Сейчас приедем.
— Что там? — спросил Генри.
— Висграт что-то почуял. Грейс платила корпоративной карточкой.
— Вот дерьмо.
— Угу.
Генри бросился к выходу. Джон осмотрелся. Прямо посреди стола лежал прибор.
— Я уберу его в сейф! — крикнул Джон.
— Встретимся на месте, — отозвался Генри.
Джон отнес прибор в конторку и аккуратно положил в огромный сейф. Тут до него никто не доберется.
Когда Джон вышел на улицу, Генри уже уехал. Джон помчался к новой фабрике, со свистом проносясь мимо встречных машин. Добрался минут за десять.
Он не притормозил перед офисным комплексом, и «транс-ам» сильно долбанулся низом об «лежачего полицейского». Повернув за угол, Джон резко ударил по тормозам, чтобы не влететь в карету «скорой помощи». Машина Генри была припаркована на запретной противопожарной полосе, водительская дверь распахнута. Рядом стояла машина Грейс.
Посреди дороги лежал человек, вокруг суетились медики.
Джон выскочил из машины. Побежал. Ему бросилась в глаза женская туфля. Он остановился, будто ударившись о стену. В груди бухало сердце.
На асфальте, истекая кровью, лежала Кейси.
— Кейси! — закричал он.
Медсестра преградила ему дорогу:
— Не мешай нам работать, парень.
Отступив назад, Джон споткнулся о бордюрный камень.
Что произошло? Куда подевались Грейс и Генри?
Из ворот вышла начальница цеха.
— Вив! — окликнул Джон. — Где Генри и Грейс?
— Внутри их нет.
— Куда они пропали?
— Только что вышли. Минуты три назад, — озадаченно произнесла она. — С ними была Кейси и эта чертова парочка.
— Кто?