Читаем Степь и Империя. Книга I. СТЕПЬ (СИ) полностью

Питер Бирнфельд — инквизитор (см. Инквизиция в разделе «Обычаи…»), Тайный Советник Верховного Инквизитора, формально — четвертое лицо в вертикали управления Инквизиции, реально — второй человек после Верховного, его личный друг и его «альтер эго», инициатор внутренних реформ ведомства. Сделал себе имя после войны с Северным Содружеством (Содружество Магических Семей Севера), когда множество магических недобитков (младших магов, подмастерьев и т. п.) пытались раствориться на просторах Империи, после падения Твердынь Семей. В результате военного поражения Содружества бесчеловечные традиции Магических Семей были уничтожены, а земли Северного Содружества отошли Империи и под власть Единого. Учение Единого рассматривает магию как попытку нарушить естественные законы, установленные Единым и жестоко карает за занятия магией. Невысокий полноватый человек, с круглым добродушным лицом, румяными щечками и носиком картошкой. Настолько обычное лицо, что, увидев, невозможно запомнить: этакий крестьянский увалень-недотепа. И только очень наблюдательный человек заметит, насколько сдержанные выверенные движения и цепкое выражение карих глаз не соответствуют облику простака и добряка. Волосы то ли полуседые, то ли просто пегие. Лет с равной вероятностью может быть и 35 и 50. Одет в обычный наряд городского жители среднего достатка, без украшений и видимого оружия. Добротные черные сапоги, годные и для ходьбы и для езды на коне, штаны из плотной шерстяной ткани темно-синего цвета, короткополый камзол с резными костяными палочками-застежками и кожаными петлями. На улице носит на голове серый берет, в дороге — темно-серый плотный плащ и потертый кожаный капюшон с оплечьями и застежкой.

Второстепенные персонажи


Второстепенные персонажи

Гайяс сун-Малламия — торговец из Южных Халфатов. Худощавый, лет ближе к 40, с намечающимся брюшком и характерным ястребиным носом. Лицо вытянутое, с резко прорисованными чертами и складками, будто деревянная маска с надменно опущенными уголками губ. Однако — как и положено купцу, умеет и угодливо улыбаться и отстаивать свои интересы. Среднего рота, примерно на полголовы ниже Волка, что заставляет его нервничать в присутствии Волка. Хотя многие в присутствии Волка напрягаются. Смуглый брюнет. Не робок, прилично владеет оружием. Десятый раз в своей жизни совершает торговый маршрут от дальних южных границ Объединенных Халифатов, где за бесценок можно скупить экзотические специи, приправы и лекарства (что, в принципе, одно и то же), через столицу сильнейшего из Халифатов — Град-на-Холме — где закупает ясные зеркала в серебряной оправе и тончайшие кубки радужного стекла, которые здесь производят. А дальше — на корабль и через Степь на Ярмарку перед Северным проходом, где имперские купцы за некоторые специи платили два веса в чистом золоте. Художественное стекло уходило с аукциона. Два сундука поклажи превращались в три неподъемных сундука с золотом. И обратно — через Озерную ярмарку. Купцу нравился этот издевательский сарказм — на золото имперских купцов покупать имперских девственниц. И южных границах удвоить потраченные на них деньги, продавая в наложницы султанским отставникам и местным чиновникам. Первые три раза купец ходил с отцом, который ныне стал слишком стар для таких маршрутов. Сейчас отец сидел в семейной лавке и неспешно торговал редкостями, которые волей-неволей прилипнут к рукам предприимчивого человека в длинном путешествии.

Перейти на страницу:

Похожие книги