Читаем Степень превосходства (СИ) полностью

Множество лиан спускалось сверху в густой колючий кустарник, из которого вырастали толстые колонны деревьев с гладкими, или покрытыми шершавой корой, или ребристыми стволами. Тонкие молодые деревца, жавшиеся меж ними, до половины и еще выше оплетали вьюнки. Побеги похожих на бамбук растений пробивались из земли к свету прямо сквозь сгнившие колоды — останки некогда упавших на землю, отживших свой век лесных великанов.

На краю заросшего тропической зеленью оврага дрогнули и зашуршали ветки. Шедшие по земле гориллы подняли головы и разом рванулись к деревьям. Остановиться и оглядеться они отважились лишь забравшись повыше. А из кустов вышел крупный, несколько непропорционально сложенный зверь с уродливой головой и лапами, похожими на волосатые когтистые человеческие руки.

Стадо расселось по деревьям. Самки с немногочисленными детенышами и молодняком сбились в центр. По краям заняли сторожевые посты матерые самцы.

Гориллы не боялись. Они, в отличие от остальных обитателей Тихой, уже давно научились вести себя так, чтобы не привлекать к себе внимания подобных существ. Надо лишь пореже спускаться вниз. Передвигаться почти все время по веткам трудновато для таких больших животных, как они, зато куда безопаснее. Вожак стада с шумом выдохнул, издав звук, похожий на «ух!», давая знать своим, что непосредственной угрозы пока нет.

Зверь внизу даже не глянул в сторону обезьян. Гориллы не представляли опасности для него, и никто другой на планете тоже, ведь именно он и подобные ему испокон веков являлись полноправными хозяевами и повелителями этого мира.

Внезапно зверь остановился и со свистом втянул воздух в приоткрытую пасть. Он чувствовал что-то… Что?

Стадо горилл охватило беспокойство.

Айтумайран замер, глаза сверкнули холодными недобрыми искорками. Он вдруг встал на задние лапы, выпрямился, наклоня чуть вперед уродливую голову, и издал долгий, протяжный вой, переходящий в глухой низкий рев. Шерсть замерцала, наливаясь алым светом, засияла, переливаясь всеми оттенками красного. Гориллы на деревьях поспешно отступали вглубь леса — прочь от проклятого места, подальше от зверя, объятого холодным невещественным пламенем! Они прекрасно знали, что происходит — Айтумайран почуял свою будущую жертву, увидел ее, нашел, не нуждаясь ни в зрении, ни в обонянии. Горе тем, кто окажется рядом или встанет у него на пути! Назад, назад, в спасительную чащу…

Монстр постоял неподвижно, затем опустился на четыре лапы и уверенно двинулся вперед. Его фигура вызывающе светилась кровавым пятном среди окружающей зелени, лес словно вымер, все живое попряталось. Айтумайран шел и шел широким шагом, шерсть медленно тускнела. Он знал, что там, впереди, есть живые существа, минуту назад ставшие лишними в подвластном ему мире. Они еще двигались, еще дышали, но скоро перестанут — как только он с ними встретится.

Другие книги автора


Другие книги Юрия Соколова вы можете найти на его сайте «ФАНТАСТИКА плюс ФАНТАСТИКА» по адресу:

Приятного чтения!


Информация об издании


Издание подготовлено и осуществлено Т/о "Упуат", 2014г.


Обложка предоставлена творческой группой "СамИздат"

Художник: Михаил Евдокимов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы