Читаем Стерррва полностью

Ну и дела! Ничего хорошего из этого не получится. Я что, действительно перегнула палку или она сама просто дошла до ручки? Я села и стала ждать, когда все выяснится, чувствуя внутри странное спокойствие, которое напомнило мне о поведении Дон и Грэма на той первой памятной встрече с ними. Интересно, может быть, мои чувства со временем тоже притупились, а после стольких гневных вспышек этой сумасшедшей моя нервная система уже прошла точку насыщения и больше не реагирует на такой раздражитель, как Вивиан Грант?

— Где то самое предложение, которое я велела тебе рассмотреть в пятницу? — грозно вопросила она.

— Ну, я прочитала примерно сотню страниц, на первый взгляд все неплохо, агент сказал, что мы сможем получить эксклюзивные права через неделю, поэтому…

— Ой?! Ой?! Он прямо так и сказал? — передразнила меня Вивиан, скривив губы в презрительной усмешке. — Боже мой, Клэр, ты когда-нибудь повзрослеешь наконец, а? Будь ты неладна! Неужто не знаешь, что для смазливого агента соврать — все равно что в туалет сходить? Неужто до тебя не доходит, что, пока мы тут с тобой болтаем, он предлагает книгу другим издателям, чтобы убедиться, кто еще в ней заинтересован? Все мужики врут, Клэр! Кому ты веришь? Они скажут тебе все, что ты хочешь услышать, если это даст им то, чего желают они! Ответ на предложение до двенадцати должен быть у меня на столе. Мы не будем играть по его правилам, чтоб ему!.. Мы не позволим делать из нас дураков… туда его в…

Дверь скрипнула, и внутрь проскользнула Лулу.

— Простите, что прервала вас. Я только хотела показать вам макеты для «Вокруг шеста: история стриптизерши», — соврала она, плюхнув обложки на стол Вивиан. Потом уселась, положила ногу на ногу, явно ожидая понаблюдать за расправой надо мной.

— Ты совсем не прерывала нас, Лулу, — сказала Вивиан, и ее голос источал приторную сладость, так же когда-то она сюсюкала со мной. — Я рада, что ты пришла. Клэр, в отличие от тебя, Лулу немедленно делает все, о чем я ее прошу. Она настоящий форвард. Бери с нее пример! Ты можешь многому у нее научиться!

Научиться пресмыкаться, клеветать и перемывать косточки, превратиться в бесхребетную тряпку, о которую ноги вытирают? Нет уж, увольте.

— У нее столько всего в работе, что тебе и не снилось. От тебя же я и половины из того не могу ожидать, — продолжала Вивиан, оглядывая меня с ног до головы взглядом, полным презрения и издевки. — Все, на что ты способна, — это тратить свое время на дурацкую рукопись Люка Мэйвиля, совсем как какая-то влюбленная школьница!

Эта мысль, только что пришедшая ей в голову, казалось, подлила масла в огонь, и тлеющий фитиль ее ярости вспыхнул и затрещал как сумасшедший.

— Кстати, надо бы сбросить за борт эту книгу, чтобы преподать тебе хороший урок! — выпучив глаза, закричала она. — Тратить столько времени на ерунду, которую когда-нибудь прочитает от силы человек пять? Это же абсурд! Даже я не могу заставить себя читать эту скучную тягомотину, хотя я, черт возьми, издатель!

Я судорожно сглотнула, меня охватила паника. Последнее время я постоянно испытывала страх, что — не дай бог — Вивиан разозлится на меня и отыграется на книге Люка. Но я не должна была позволить, чтобы это случилось!

— Пожалуйста, Вивиан, — взмолилась я, — я буду работать сутками без выходных над всеми остальными проектами. Простите меня, я… Я сделаю все, что вы считаете нужным.

В тот момент я выглядела довольно жалко, свою гордость и достоинство я засунула в задницу — ради того, чтобы книга Люка была опубликована.

Вивиан с видом победительницы откинулась на спинку своего кресла.

— Ты же знаешь, мне ничего не стоит законопатить эту его…

— Знаю, — кивнула я, комок застрял у меня в горле. — Просто скажите мне, чего вы хотите, и я все сделаю.

— О, конечно, скажу, — сказала Вивиан со сволочной улыбкой Чеширского кота. — На этот счет даже можешь не волноваться.

* * *

— Ну и… Клэр? Рассказывай? — вопила Би мне в ухо, когда я наконец перезвонила на ее пятый звонок. — Я умираю от любопытства! Мне нужно знать все подробности! Никак не могу поверить, что он возил тебя в Париж! Сплошная романтика! — Казалось, моя подруга буквально выпрыгивала из телефонной трубки. — Я хочу сказать, что ты сама-то хоть веришь, что наяву, а не во сне, собираешься замуж за Рэндалла Кокса? Ты только вспомни, как мы мечтали с тобой об этом, лежа на моем стареньком диванчике!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену