Читаем Стертая полностью

— Дай-ка мне, тут есть одна хитрость. — Он берется за ручку, упирается ногой в подножку и с силой дергает.

Эми садится впереди, а я забираюсь на заднее сиденье.

— А где ремень безопасности?

— Нет. Был, да порвался. Ты просто держись крепче.

Хороший совет. Джазз со скрипом и лязгом мчится по дороге и резко тормозит на углу. Меня бросает вперед, на спинку кресла, в котором сидит Эми. Хрипит коробка передач. Машина дергается и катится дальше. Большого опыта знакомства с автомобилями у меня нет, и я, может быть, не совсем справедлива, но автобус кажется предпочтительнее.

Джазз сворачивает с шоссе на петляющий проселок и останавливается перед отдельным домом в конце длинной подъездной дорожки.

— Кайле задерживаться долго нельзя, — говорит Эми. — Мама выходит на работу только завтра.

— Тогда по-быстрому, — говорит Джазз. — Автобус мы опередим.

Он снова дергает дверцу, и мы с Эми выбираемся из машины.

— Навестим моего куза, — говорит Джазз.

— Кузена, — переводит Эми.

Он стучит в дверь и открывает ее.

— Мак, ты здесь?

Мы с Эми идем следом за ним в глубь дома.

— Да. Возьмите выпить, я сейчас, — отвечает голос.

Джазз оборачивается, открывает буфет и достает несколько темных бутылок.

Я выхожу за ними в сад. То есть я знаю, что в большинстве случаев за задней дверью находится сад, да только этот не зеленый. Ни травы, ни деревьев, ни цветов. Только части автомобилей. Из-под одной груды железа и вылезает Мак. Джазз нас знакомит.

— Вот так он и мою машинку собрал, — говорит Джазз и протягивает мне бутылку. Без этикетки.

— Ты хоть раз пиво пила? — спрашивает Эми, и я замечаю, что она не пьет.

— Нет.

— Хочешь попробовать? — спрашивает Джазз. — Мак сам делает — блеск.

Я смотрю на Эми. Она пожимает плечами и морщится, давая понять, что не такой уж это и блеск.

— Ладно, давай.

Джазз открывает бутылку и протягивает мне. Я закидываю голову, и пиво ударяет в горло. Я кашляю.

— Ну, как оно? — спрашивает Джазз.

Вкус у пива горький. Я качаю головой и возвращаю бутылку.

Мак смеется.

— Пойло не для девочек — серьезная штука.

Но что бы он там ни говорил, обижаться на Мака невозможно. Ухмылка у него заразительная и немножко сумасшедшая, и при этом он смахивает на свои машины — как будто его самого собрали из разнородных кусочков. Руки и ноги длиннее, чем им полагается быть, русые волосы спутались неровными прядками, как будто он стрижет себя сам и совершенно не переживает из-за того, как выглядит, — лишь бы в глаза не лезли.

— Нам правда некогда, — говорит Эми, поглядывая на часы. — Автобус вот-вот будет.

— А, да, Дракоша! — Джазз допивает свою бутылку, потом мою и вскакивает.

Мы все выходим из дома.

— Ты точно должен садиться за руль? — тревожится Эми.

— Я в порядке.

— Не надо было пить вторую.

— Не пропадать же пиву.

— Давай я поведу, — говорю я.

Они смеются.

— Ты что, получила права в больнице? — спрашивает с улыбкой Эми.

— Нет. Но можно?

— А почему бы и не попробовать? — говорит Джазз. — Хотя бы здесь, на проселке.

Эми закатывает глаза.

— Да вы оба рехнулись. Но машина твоя…

Джазз дергает дверцу и кивает Эми.

— Забирайся. Садись сзади.

Я устраиваюсь на водительском кресле. Джазз рядом. Начинает Долго и занудливо объяснять — передачи, сцепление, тормоз…

Поворачиваю ключ зажигания. Не все из того, что он говорит, понятно, но мои руки и ноги знают, что нужно делать. Сцепление, передача — выезд задним ходом на дорогу. Не слушая протестов Эми, аккуратно выкатываю на шоссе.

— У нее все получается само собой, — изумленно говорит Джазз. — Вот что значит отличный учитель.

Дело не в нем. Я помню. Главное — не задумываться и позволить рукам и ногам самим принимать решения; в них спрятана память, к которой мозг не имеет никакого отношения.

Я умею водить. И я делаю это лучше, чем Джазз.

<p>Глава 15</p>

— Привет, Кайла! Я — миссис Али, ассистент преподавателя. В ближайшие недели я буду помогать тебе освоиться в школе, и начнем мы с экскурсии. — Она улыбается, смотрит на меня своими большими и темными глазами и протягивает руку. Я отвечаю.

Может, сегодня будет интереснее.

Я выхожу за ней из комнаты, и мы отправляемся в обход.

Миссис Али рассказывает и показывает: вот — корпус английского языка, вот — библиотека, сельскохозяйственный центр. Математический класс, спортивные площадки и посевные участки для высаживания весной новых сортов. Древние кирпичные постройки соседствуют с относительно недавними, разбросанными на большой территории, с полянками и лабиринтом пересекающихся дорожек.

— Не беспокойся, если не сразу сможешь ориентироваться, поначалу все теряются. Я буду присматривать за тобой ближайшие несколько недель и всегда помогу.

Нет. Я не заблужусь. Карта надежно отпечаталась у меня в голове, наложилась решеткой тропинок и зданий. Но я только улыбаюсь своему гиду.

От дальней стороны школьного участка миссис Али ведет меня к административному зданию — через другие строения, мимо классов с учениками, к главному офису, заставленному письменными столами и шкафами, компьютерами и звонящими телефонами. Работают здесь человек шесть-семь, и вид у всех загнанный.

Перейти на страницу:

Похожие книги