Читаем Стертый (ЛП) полностью

Коридор освещался ввинченными в кирпичную стену через каждые три фута круглыми лампами. Мы подошли к лифту, двери которого были открыты в ожидании. Я напряглась.

— Все будет хорошо, птичка. Обещаю. — Дэни открыто посмотрела на меня, и я поверила, что она не причинит мне вреда, по крайней мере, физически, но чем глубже под землей я буду находиться, тем труднее будет сбежать.

Коридор здесь был узким, и другого выхода отсюда я не видела. У агента за спиной торчала винтовка, на бедре крепился пистолет. Он был достаточно крупным, чтобы своим телом перегородить дверной проем.

— Идем, — уговаривала меня войти Дэни.

На контрольной панели была всего одна кнопка, и Дэни нажала на нее указательным пальцем.

Значит, лаборатория находится всего одним уровнем ниже, и, вероятно, не слишком глубоко под землей. Возможно, там есть какая-нибудь вентиляция, к которой можно получить доступ. Или путь для поставок. Они не могли затаскивать оборудование в лабораторию через эту дверь.

Двери лифта, скользя, закрылись, и кабина, шатаясь, пошла вниз.

— Что будет с парнями? — спросила я.

Лифт остановился, и Дэни распрямила плечи.

— Если честно — не знаю. Во всяком случае, пока.

Двери со звонком открылись, и в поле зрения оказалась шумная лаборатория.

Я вышла следом за Дэни.

В передней части находились длинные рабочие конторки с лабораторными стаканами, микроскопами и флаконами на подносах. В дальнем углу, за стеклянной стеной, располагалось несколько беговых дорожек, окруженных мониторами. Заднюю часть пространства занимал ряд компьютеров, каждый управлялся человеком в белом лабораторном халате.

Здесь было слишком чисто, стерильно, и мои руки покрылись гусиной кожей. Дэни двинулась через помещение, и каждый, мимо кого она проходила, здоровался с ней. Они называли ее мисс О`Брайан, словно она тут важная персона.

Мы прошли мимо нескольких столов, за которыми лабораторные техники строчили заметки, читали отчеты и в целом выглядели занятыми.

Нас встретил худой веснушчатый молодой человек с охапкой файлов в руках.

— Мисс О`Брайан, — сказал он. — Вы рано.

Он был ненамного старше нас. Я бы дала ему года двадцать три. Он споткнулся о провод клавиатуры, оступился, коленом ударился об угол стола и стиснул зубы.

— Ты в порядке? — спросила я, и он взглянул на меня.

— А. Это ты. — Он кивнул один раз, второй, сглотнул слюну. — Приятно, наконец, познакомиться с тобой. — Он перехватил файлы одной рукой и протянул ладонь. — Я Брайан Липински.

Я уставилась на него. Здесь я была заключенной и не собиралась ни с кем любезничать.

— Эммм… ладно… — Он убрал руку за спину. — Никаких рукопожатий. Круто.

Дэни щелкнула пальцами.

— Брайан.

— А. Да? ОБ ждет вас в кабинете.

ОБ. Эти инициалы мне почему-то были знакомы.

Дэни тихо поблагодарила его. Мы вышли за дверь и, пройдя по еще одному коридору, зашли в небольшой кабинет.

Я застыла, увидев дядю Уилла. Почему он здесь? В комнате не было других агентов, так что не похоже, что он находится здесь против своей воли.

Погодите-ка.

Тут сработала моя внутренняя сигнализация.

ОБ.

Эти инициалы упоминались в одном из файлов Дэни. В них говорилось, что ОБ просит сдвинуть временные рамки.

ОБ. О`Брайан.

Уилл О`Брайан.

— О Боже. — Попятившись, я наткнулась на дверь и начала шарить по ней в поисках ручки. Не найдя ее, я развернулась и стукнула по ней, но ничего не произошло.

— Ты ей еще не давала седативных препаратов? — спросил дядя Уилл.

— Нет. Я хотела сперва поговорить с ней.

— Как, по-твоему, без седатиков она могла отреагировать, увидев здесь меня? Думаешь, можешь поговорить с ней, когда она в таком состоянии?

Мое плечо сжала рука. Я схватила ее за запястье, крутанула и придавила каблуком ботинка, пригвоздив дядю Уилла к полу. Изогнув его руку, я подняла ее под неестественным углом. Его лицо исказила боль.

— Анна, — простонал он. — Мы просто хотим поговорить.

Мое сердце отбивало ровный ритм, кровь стучала в ушах, по затылку катился пот. Я старалась контролировать дыхание, как меня учил Сэм. Я отпустила Уилла, и он осторожно попятился.

— Садись, — пригласил он, тряхнув рукой.

Я посмотрела на мягкое кожаное кресло. Это был больше офис, чем врачебный кабинет. Вдоль стены слева от меня стояли книжные шкафы из темного дерева. Позади — рабочий стол, за которым сидел дядя Уилл, когда мы вошли, и четыре кожаных стула — в центре комнаты.

— Нет, спасибо. — Я сложила руки за спиной, жалея, что у меня под футболкой не спрятан пистолет. Мне не нравилось, какой уязвимой я чувствовала себя без оружия.

— Как хочешь.

Дядя Уилл скрестил руки на груди. Он был не крупным мужчиной, но в то же время и не щуплым. Около шести футов ростом, среднего телосложения. Я была уверена, что смогу прикончить его, но не была уверена, справлюсь ли с ним и с Дэни. Во всяком случае, пока.

Мне нужно узнать получше их самих, и их слабости.

— Итак, с чего же начать? — спросил дядя Уилл.

— Начни с того, что, черт возьми, происходит. Ты работаешь на Подразделение?

Дэни села на край стола и вытянула перед собой ноги.

— Можешь рассказать ей все, дядя Уилл.

Перейти на страницу:

Похожие книги