Читаем Стервами не рождаются (СИ) полностью

К картинам Дали можно относиться как угодно, но равнодушными они не оставят никого точно. Оригинальные? Да! Кроме того, это обращение к подсознанию. Художника или смотрящего? Не знаю, но то, что их надо видеть «вживую», чтобы прочувствовать, без сомнения. Есть картины, у которых я надолго не задерживалась, но были и другие… Трудно выразить словами – словно они оживали, в них что-то менялось, по крайней мере, я так чувствовала. Видимо внутреннее оформление музея так действовало – картины, портреты, автопортеты, скульптуры, фотографии, оформление, роспись на потолке… Атмосфера нереальности и реальности, где одно невозможно без другого. Именно так я восприняла огромное окно, ну, не знаю, как это ещё назвать, во внутренний дворик – уже созданное и меняющееся ежесекундно.

Можно было пойти на выставку ювелирных украшений, созданных по эскизам Дали, но я решила, что непременно сюда вернусь, чтобы ещё раз побывать в музее и отдельно побывать на выставке. Не люблю спешку, не хочу, чтобы одни впечатления, не успев прижиться, вытеснялись другими. И да – это не просто музей – это театр Сальвадора Дали…

И могила самого Сальвадора Дали под ногами посетителей, «чтобы всегда быть среди толпы», наталкивала на размышления, заставляя кожей почувствовать бренность и вечность.

Я долго находилась под впечатлением и была благодарна Антонио, который это понял или почувствовал и вёл машину молча.

Барселона… Это возвращение в реальность и нет. Здания Гауди как перекличка с тем, что я видела в музеи Дали. Не могу объяснить, но почему-то родилась такая ассоциация. Кстати, знаменитая Саграда-Фамилия… Новая, которая всё ещё строится на меня не произвела особого впечатления – слишком лощёная, а вот старая часть – тёмная, даже мрачная, пронизывающая время из прошлого в настоящее… Мороз по коже!

Сиеста. В среднем она длится от двух до трёх часов в самую жару. Практически все банки, магазины, рестораны закрыты – каталонцы отдыхают. Нет, работают только рестораны для туристов, где на самом деле и местные обедают, а не только утомлённые впечатлениями и жарой праздношатающиеся путешественники из разных стран.

Гаспачо – суп, который надо обязательно попробовать. Сразу же скажу, что он довольно-таки жирненький, хотя там томатный сок, сельдерей, какие-то приправы, оливковое масло… Его можно купить и в бутылках, а ещё потрясающе вкусный хлеб из печи с чесноком и специальным вида помидором и, конечно, же хамон… Куда же и как без него!


Восстановив силы, отправились в парк Гуэль – сказать, что красиво, так это лучше промолчать, похоже чем-то на путешествие в сказку или во времени. Парк расположен на склоне горы, поэтому открывается удивительный вид на Барселону. После того, как мы обошли и его платную и бесплатную части, ноги отваливались, хотя предусмотрительно надела удобную обувь. А Антонио обещал, что мы отправимся в клуб, где танцуют танго… Боже, дай мне сил, ведь как бы я не устала, отказаться я не смогу!

- Кари, устала? Может, вернёмся домой?

- Ни за что! Только я как-то не одета для клуба…

- Это поправимо, но там нет такого уж строгого дресс-кода, поэтому не стоит переживать.

- Но танцевать в этих слипонах как-то не камильфо…- растроенно пробормотала я сама себе под нос, - Слушай, а где одеваются обычные каталонцы?

- На распродажах, но мы можем зайти в хороший бутик… А танцевальные туфельки мы купим в клубе, когда придём на милонгу*

- Ну, уж нет! Туфельки туфельками, если можно купить в клубе, то замечательно, потому что мне не улыбается рыскать в их поисках по всему городу. А за нарядом на распродажу!

Такого удивления со стороны Антонио я точно не ожидала, хотя и понятно: где это видано, где это слыхано, чтоб современная девушка, выбирая между магазинчиками с распродажей и дорогим бутиком для элиты, остановилась на первом варианте. Мужчина попытался меня отговорить, сказав, что оплатит все покупки. Ха! Ещё чего не хватало – я вполне могу это сделать и сама, но уж точно не в бутике…

Рядом с нами отдыхала, как выяснилось, пара из России. «А говорят, что испанцы жутко скупые!» - долетела до нас реплика. Я недоумевающе посмотрела на соотечественников, потом на Антонио, который тихо посмеивался.

- Это правда или выдумка?

- Правда, есть такой грешок…

- Но как тогда ты? Я бы не сказала, что…

-…что прижимист, даже скуп? Так я же наполовину русский! И две эти половинки частенько вступают в противоборство… Так бутик?

- Нет, только распродажа. Буду уважать прижимистый характер аборигена! И, извини, но если ты хочешь, чтоб тебя раскручивали на деньги, то ты ошибся с выбором…

- Точно не ошибся! Моя сладкая вредина*!

- Немедленно переведи, - потребовала, потому что это раздражает, когда не понимаешь, что говорят.

- Конечно, моя сладкая вредина!

- Нет, то, что ты сказал…

- Именно это и сказал, - улыбнулся, как мне показалось, с некоторым превосходством.

Придётся учить не итальянский, а каталанский! Ой, с чего это мне в голову взбрело…

Перейти на страницу:

Похожие книги