Легко спрыгнув, девочка сделала несколько шагов в его направлении, продолжая буравить взглядом искрящийся цветок в его руках, который он не успел убрать в инвентарь. Миг, и жуткий нескладный ребёнок с бездонными провалами антрацитовых глаз оказывается почти вплотную.
— Красивый…
Ньютон мог поклясться, что услышал сожаление в этом коротком слове.
— Т-тебе нравится? — он упёрся в стену склепа спиной, продолжая рассматривать ребёнка.
— Очень, — мечтательно ответила девочка, потеребив край рваного платьица, бывшего когда-то белым. — Мой любимый.
Чем он руководствовался, Ньютон потом даже себе так и не смог объяснить. Глядя на этого ребенка, Сергей вдруг наклонился и сорвал ещё несколько цветов, выбирая самые красивые, формируя букетик. Наскоро сложив стебли, чтобы получилось более-менее гармонично, с точки зрения флористики, он осторожно протянул букетик девочке.
— Держи…
Её глаза оставались такими же непроглядно чёрными и бездонными, но мимику было не скрыть. Лицо выражало недоверие, счастье, изумление.
Ньютон с замиранием сердца наблюдал, как бледные детские ручки тянуться к букетику, отстранённо отмечая трупные пятна на запястьях, криво сшитый грубой ниткой рукав платья…
Девочка подняла голову и посмотрела ракшасу в глаза.
— Мне нужно твоё имя, — в тонком голоске прозвучало требование. — Имя!
— Ньютон, — непослушными губами прошептал ракшас. — Меня зовут Ньютон.
Не церемонясь и схватив букет, девочка прижала его к груди и счастливо рассмеялась, крутнувшись на месте, разметав полы платья. Смех переходил в истерический, и Ньютон почувствовал, как шерсть на загривке становится дыбом.
Молниеносный взмах детской ручонки с непонятно откуда взявшимися когтями, разрубил Ньютону шкуру на предплечье. Ракшас было дёрнулся, но проклятая девчонка схватила его за лапу и присосалась словно пиявка к открытой ране.
Ньютон почувствовал, как подкашиваются лапы и попытался дернуться. Безрезультатно.
Отняв от его руки окровавленное лицо, ребёнок расхохотался и рассыпался лепестками, смутно похожими на лепестки Призрачной Орхидеи. Крутнувшись маленьким смерчиком, поток лепестков ударил ракшаса в грудь и бесследно растворился
С глаз словно пелена спала. Встряхнув непослушной головой, Ньютон с недоверием смотрел на абсолютно здоровую лапу, когда внезапно в голове раздался тихий детский смех.
Ракшас обессиленно сполз по стене склепа и сел на траву.
«А что бы было, подари я нечётное количество цветов?».
Глава 27
Врагов не считают, их бьют.
Обшарив всю прилегающую территорию, мы были вынуждены признать, что ракшас как сквозь землю провалился. Проведя краткий обмен мнениями, все сошлись на том, что в Оплот Иерархов мы входили уже без Ньютона. Никто не мог вспомнить, на каком этапе он «отвалился».
Индикатор сети напротив его «ника» горел ровным зелёным цветом, что означало: ракшас жив, но, судя по всему, ненадолго, так как мы своей прокачкой сняли «иммунитет от нежити» ещё час назад. По всем прикидкам, его уже должны были давно схарчить. Но, опровергая все наши прогнозы, он каким-то непостижимым образом ещё жил и здравствовал.
За счёт того, что он был включён в состав отряда, опыт, зарабатываемый нами, доставался и ему. И судя по движению маркера на интерфейсной карте, он сейчас находился где-то в районе Бедной зоны, в самом начале.
«Жесть, там же целая куча различной мерзости, начиная от страшиц, заканчивая каменными неясытями и могильщиками, — я только сочувственно покачал головой, понимая, что жить ему осталось страшно и недолго. — А я говорил Кастету, что это идиотская идея. Его можно было оставить в Сердце Хаоса, не выключая из списка отряда. Опыт всё равно бы капал. Так нет же… Ну значит виноват сам, — подытожил я. — Ибо нефиг!».
Написав ему сообщение, на которое он не ответил, я посчитал миссию по спасению выполненной, о чём и заявил своей команде. Сам виноват, блохастик.
— Реган, — скомандовал старый вампир одному из «птенцов», юркому черноволосому парню с длинной чёлкой, будто у «эмо». — Марш в начало Кладбища. Задача: найти ракшаса и доставить в целости и сохранности.
— Будет сделано, Наставник, — коротко кивнул Реган.
Я даже не успел уловить момент, когда он исчез.
— Думаешь справится? — выразил сомнение Кастет.
— Справится, — припечатал вампир. — Пусть только попробует не справиться.
Мне тоже, кажется, что справится, поскольку ни один монстр, которых мы встречали на своём пути, и близко не обладал возможностями высшего вампира, с которыми соревноваться в скорости, дело столь безнадёжное, ровно как пытаться переспорить гнома. Уверен, Реган пролетит это Кладбище, как стрела.
— Итак, каковы наши дальнейшие планы? — осведомился я у Хассарага, который развалившись на ступеньках, лениво посматривал в темноту погоста, из-под полуопущенных век.
— Пока ждём, — флегматично ответствовал вампир, чем начал приводить меня в состояние раздражения.