Читаем Стиг Ларссон: человек, который играл с огнем полностью

Никто, как правило, не называл Джерри немногословным человеком с командным тоном, но на этот раз такое определение ему подходило. Стиг простоял какое-то время, оторопев, с трубкой в руке, после того как Джерри уже повесил свою.

А потом бросился писать, кратко излагая почти все, что нашел десять лет назад и что теперь начало выходить наружу в ЮАР. Он успел пробежать глазами старые записи, пока Джерри пересылал ему по факсу несколько статей (англичанин, приверженный традициям, Джерри пользовался электронной почтой, но понятия не имел, как отсканировать и прикрепить статью к электронному письму).

Что-то Стиг уже подзабыл, но ставшие известными новые факты позволяли увидеть содержимое папок десятилетней давности в новом свете.

Режим апартеида пал, Нельсон Мандела уже два года был президентом ЮАР, Комиссия истины и примирения приступила к работе. Благодаря открывшейся возможности амнистии агенты спецслужб соревновались в признаниях касательно своих злодеяний и сваливали ответственность друг на друга.

К трем часам дня Стиг разобрался со старыми материалами. Сделал кое-какие заметки и отправился в «ТТ», где его уже должны были ожидать статьи, присланные Джерри по факсу, и где он сам намеревался проработать всю ночь. Лучшим для себя методом он признавал только напряженную сосредоточенность на задаче и упорный труд, пока конец не будет достигнут, – все остальные дела побоку. Приближался вечер пятницы – это означало, что в агентстве ему никто не будет мешать, а все оборудование беспрепятственно окажется в его распоряжении.

На его рабочем столе в ТТ появились первая из множества чашек кофе и полная окурков пепельница с одной зажженной сигаретой. Новых статей о Крейге Уильямсоне и Бертиле Ведине было всего две, так как дуэт разделился. В них упоминались Юджин де Кок и Питер Кэсслтон из южноафриканских спецслужб. Оба называли Крейга организатором убийства Пальме, а Ведина – посредником, однако не уточнялось, в чем заключалась его помощь. Ничего нового, кроме того, что белые южноафриканцы начали поливать друг друга грязью. А это означало либо то, что информация исходит от первоисточника, либо то, что все просто в отчаянии выкручиваются, как могут, и пользуются случаем друг другу отомстить. Тут трудно было докопаться до сути, анализируя мотивировки, и Стиг, от которого Джерри ожидал статью на следующий день, сосредоточился на том, как скомпоновать то, что знает он сам.

Он просидел над статьей всю ночь, днем поспал и закончил дома в субботу вечером. На следующее утро послал ее по факсу Джерри. Стиг полагался на свое владение английским, однако все равно мог поспорить, что Джерри исчеркает текст красным.

Гейбл написал вступление и придумал название: «Ветер дует с юга», – однако не стал править английский текст Стига, что ему польстило. Джерри оставил даже остроумный заголовок одной из частей «Шерлок Хольмер» и дерзкое описание СЭПО как «туповатого выкормыша западных разведок».

Известия из Южной Африки и воодушевляли Стига, и разочаровывали. Воодушевляли, потому что давление на шведскую полицию из-за рубежа не ослабло со времен Ханса Хольмера, и теперь ей надлежало выдать хоть что-то относительно южноафриканского следа в деле. Разочаровывало то, что на самом деле никакой новой информации пока не появилось.

Но вскоре в расследовании дела Пальме произошел еще один неожиданный поворот. Не совсем туда, где, по мнению Стига, таилась разгадка, но все же благодаря этому следствие на несколько месяцев не сходило с новостных полос по всему миру.

Главные копы в Африке

Стокгольм и ЮАР, осень 1996 года


Глава расследования Ханс Ёльвебро был в отпуске, когда до него дошла информация, что он опять в центре внимания всего мира, потому что южноафриканцы стали называть имена в связи с убийством Улофа Пальме.

Но, коли с момента убийства прошло уже десять лет, неделей раньше или неделей позже – роли не играет. Ёльвебро затаился до конца отпуска. Главный прокурор Ян Даниэльссон согласился с Ёльвебро, сказав журналистам, что люди, замешанные в убийстве, никуда не денутся.

Одна и та же история про «южноафриканский след» раз за разом прокручивалась и в мировых СМИ, и в шведских. Все это порождало одни недоумения. Зачем службе безопасности из другого полушария заказывать покушение на шведского премьера? Кто в конце концов его осуществил? Какую роль оно сыграло? Наконец Ян Гийу немного остудил страсти, спросив в Aftonbladet, не свихнулись ли часом все его коллеги. По его мнению, ничего глупее южноафриканской версии и быть не могло.

Однако Томми Линдстрём, бывший шеф Департамента уголовных расследований, проявил больше инициативы, чем его прежний помощник Ёльвебро, и вылетел в ЮАР. Уволенный из полиции, он теперь писал для Aftonbladet. Используя старую визитную карточку с корявой пропиской «экс-» перед званием, Томми сумел проникнуть к Юджину де Коку, прежде чем официальный глава расследования обеспокоился покупкой билета на рейс в Африку.

Перейти на страницу:

Все книги серии True drama

Стиг Ларссон: человек, который играл с огнем
Стиг Ларссон: человек, который играл с огнем

Ян Стокласса – шведский дипломат, журналист и писатель. Публикация его первой книги привела к международному скандалу, связанному с разоблачением коррупционных схем: уголовные дела были открыты в семи странах. Книга, которую вы держите в руках, пролила свет на события 30-летней давности, что позволило возобновить расследование убийства премьер-министра.Таинственный архив Стига Ларссона опубликован. Поклонники с изумлением узнали, что знаменитый писатель незадолго до смерти расследовал громкое убийство шведского политика Улофа Пальме. Сейчас в ваших руках – последнее, посмертное дело «детектива Ларссона». Материалы, изложенные в книге, уникальны: их секретность соблюдали так строго, что даже шведский издатель не имел понятия о содержании книги вплоть до ее публикации. Теперь тайна раскрыта. Удивительно, как Микаэль Бломквист оказался похож на своего создателя…

Ян Стокласса

Документальная литература

Похожие книги