- А если бы это произошло, - сказал он, - то уход от Лео и переход к Элдричу ничего бы нам не дал. Он принял бы нас обратно, диктуя свои условия. С тем же успехом мы могли бы полностью переквалифицироваться.
Для него это было очевидно, и по выражению лица Рони Фьюгейт он видел, что для нее тоже.
- Если мы пойдем к Палмеру Элдричу…
- "Если"? Мы должны это сделать.
- Нет, не должны, - сказал Барни. - Мы можем держаться за то, что у нас есть.
"Мы можем остаться у Лео Булеро, независимо от того, пойдет ли он на дно, выберется или даже вообще исчезнет", - подумал он.
- Я скажу тебе, что мы еще можем сделать. Мы пойдем ко всем остальным прогностикам, работающим в "Наборах П. П.", и организуем наш собственный синдикат. - Это была идея, которую Барни хотел реализовать уже много лет. Нечто вроде гильдии, обладающей монополией. - Тогда мы могли бы диктовать условия как Лео, так и Элдричу.
- Только у Элдрича, скорее всего, уже есть свои собственные консультанты, - улыбнулась Рони. - Ты не слишком хорошо представляешь, что делать, правда, Барни? Понимаю. Как жаль. Столько лет работы. - Она грустно покачала головой.
- Теперь я понимаю, - сказал он, - почему Лео не хотел тебя беспокоить.
- Потому что я говорю правду в глаза? - Она подняла брови. - Да, видимо, так, - добавила она. - Все боятся правды. Например, ты. Ты не хочешь посмотреть правде в глаза и признать, что ты сказал "нет" тому несчастному продавцу керамики только затем, чтобы досадить женщине, которая…
- Заткнись, - яростно сказал Барни.
- Знаешь, где сейчас наверняка этот продавец вазочек? У Пал-мера Элдрича. Ты оказал ему - и своей бывшей жене - услугу. А если бы ты сказал "да", то полностью подчинил бы его разоряющейся фирме, лишая их обоих шансов на… - она замолчала. - То, что я говорю, тебе, кажется, неприятно.
Он махнул рукой и сказал:
- Это не имеет ничего общего с тем, из-за чего я тебя вызвал.
- Верно, - кивнула она. - Ты вызвал меня, чтобы мы вместе придумали, как предать Лео Булеро.
- Послушай… - смущенно начал он.
- Ведь это правда. Ты не можешь справиться сам, тебе нужна я. Я не сказала "нет". Успокойся. Однако мне кажется, сейчас не слишком подходящее время и место для подобных дискуссий. Подождем, пока не вернемся домой. Ладно? - Она одарила его лучезарной, необычно теплой улыбкой.
- Ладно, - согласился он. Она была права.
- Было бы очень печально, - сказала она, - если бы нас подслушивали. Возможно, мистер Булеро скоро получит пленку с записью нашего разговора.
Улыбка ее не погасла, а даже стала еще шире. Барни был ошеломлен. Он вдруг понял, что эта девушка не боится никого и ничего на свете.
Он хотел бы чувствовать себя так же. Дело в том, что его беспокоил один серьезный вопрос, о котором он не говорил ни с Лео, ни с ней, хотя вопрос этот, несомненно, мучил Булеро…, и должен был мучить Рони, если девушка действительно столь рассудительна, как это казалось.
Требовалось еще выяснить, является ли то, что вернулось из системы Проксимы и потерпело катастрофу на Плутоне, в действительности Палмером Элдричем.
Глава 5
Поправив свои финансовые дела с помощью фирмы "Чуинг-Зет", Ричард Хнатт связался с одной из клиник доктора Вилли Денкмаля в Германии. Он выбрал главную, в Мюнхене, и заказал места для себя и Эмили.
"Я стану наравне с великими мира сего", - думал он, ожидая вместе с женой в фешенебельной приемной клиники, украшенной шкурами гноффов. Доктор Денкмаль, по своему обыкновению, хотел провести вступительную беседу лично, хотя, естественно, сами операции выполнял его персонал.
- Я волнуюсь, - прошептала Эмили. У нее на коленях лежал журнал, но читать она была не в состоянии. - Это так…, неестественно.
- Черт побери, - энергично сказал Хнатт, - вовсе нет, это лишь ускорение естественного процесса эволюции, который идет и сам по себе, но столь медленно, что мы не в состоянии этого заметить. Посмотри, например, на наших пещерных предков: полностью покрытые волосами, без подбородков, с крайне слабо развитыми лобными долями мозга. У них были большие сросшиеся коренные зубы, чтобы пережевывать сырые зерна.
- Хорошо, - кивнула Эмили.
- Чем дальше мы от них уйдем, тем лучше. В конце концов, им пришлось эволюционировать, чтобы пережить эпоху оледенения, мы вынуждены эволюционировать, чтобы пережить эпоху огня. Поэтому нам необходим этот хитиновый покров, этот гребень и измененный метаболизм, позволяющий спать днем, улучшающий дыхание и…
Из кабинета появился доктор Денкмаль, маленький кругленький человечек с белыми волосами и усами, как у Альберта Швейцера. Рядом с ним шел еще один человек, и Ричард Хнатт впервые увидел вблизи эффект Э-Терапии. Это выглядело совсем не так, как на фотографиях в светской хронике. Вовсе не так.