ТОВАРИЩ. Впервые стихотворение опубликовано в газете "Комсомольская правда" (1937, 15 мая), затем - в журнале "Затейник" (1937, № 7). Под названием "Товарищи" вошло в одноименный сборник стихов С.Михалкова об Испании (М., 1937).
Бильбао - город и порт на севере Испании у Бискайского залива.
ГЕРОЙ. Впервые опубликовано под названием "Наши герои" в газете "Известия" (1937, 2 июля). Под названием "Герой" впервые - в сборниках поэта "Стихи" (М., 1939), "Стихи" (М.-Л., 1939).
Чкалов Валерий Павлович (1904-1938) - известный советский летчик, Герой Советского Союза. Вместе с Г.Ф.Байдуковым и А.В.Беляковым совершил два дальних беспосадочных перелета: Москва - Петропавловск-на-Камчатке - остров Удд (20-22 июля 1936 г.) и Москва - Северный полюс - Северная Америка (18 июня 1937 г.).
ГРАНИЦА. Впервые под названием "Дорога" было опубликовано в газете "Известия" (1937, 28 сентября), затем в журнале "Вожатый" (1937, № 11).
ДАНИЛА КУЗЬМИЧ. Впервые напечатано в журнале "Костер", (1943, № 9), в газете "Правда" (1943, 31 октября). Вышло отдельным изданием (М.-Л., 1944) с рисунками В.Ермолова.
ГОРНИСТ. Впервые напечатано в газете "Правда" (1968, 14 апреля).
ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ АРМЕЙСКОЙ ГАЗЕТЫ. Впервые напечатано в газете "Правда" (1960, 25 января).
ЕСТЬ АМЕРИКА ТАКАЯ. Впервые под названием "Вот Америка какая! (Быль для детей)" опубликовано в газете "Правда" (1963, 30 мая).
СВОБОДА СЛОВА. Впервые напечатано в журнале "Огонек" (1946, № 48/49) с рисунками И.Семенова.
Мистер Твистер - главный персонаж одноименной поэмы С.Я.Маршака.
Желтая печать - реакционная буржуазная печать.
ХИЖИНА ДЯДИ ТОМА. Впервые под названием "На спектакле "Хижина дяди Тома". Быль" опубликовано в газете "Правда" (1955, 1 июня). По сюжету стихотворения создана киноновелла "Какая-то девочка", которая вошла в фильм "Мы вас любим", поставленный в 1962 г. на киностудии им. М.Горького. (Автор сценария и текста песен С.Михалков, режиссер-постановщик Э.Бочаров).
"Хижина дяди Тома" - повесть американской писательницы Гарриэт Бичер-Стоу (1811-1896).
МИЛЛИОНЕР. Впервые под названием "Капитал" опубликовано в газете "Правда" (1962, 11 апреля). Под названием "Миллионер" - впервые в книге "Круглый год. 1963" (М., 1963). Отдельной книжкой вышло в Детгизе (М., 1963) с рисунками И.Семенова. В 1963 г. киностудией "Союзмультфильм" по сценарию С.Михалкова снят графический цветной фильм "Миллионер". (Режиссер и художник-постановщик В.Бордзиловский, Ю.Прытков). Этот кинофельетон включался в "Большой Фитиль" (Ленфильм, 1964).
"Кадиллак" - марка дорогой американской легковой автомашины.
Пятая авеню - улица в Нью-Йорке.
СОН. Впервые напечатано в газете "Правда" (1962, 11 апреля).
СТАЛЬНАЯ СТРУЖКА. Впервые напечатано в журнале "Огонек" (1952, № 26) с рисунками О.Верейского. В Собрание сочинений поэта (М., 1963) включено с подзаголовком "Быль" и посвящено знатному токарю П.Б.Быкову.
СТИХИ ДРУЗЕЙ
КВИТКО ЛЕВ МОИСЕЕВИЧ (1890-1952) - известный советский детский поэт.
Представленные здесь переводы стихотворений поэта, выполненные С.В.Михалковым, вошли также в авторский сборник Л.Квитко "Моим друзьям" (М., 1960) и другие его книги.
АННА-ВАННА БРИГАДИР. В 1937 г. Детиздат объявил конкурс на лучшие переводы стихов Л.Квитко. В журнале "Чиж" (1937, № 3) и в "Литературной газете" (1937, 15 мая) был опубликован перевод С.Михалкова.
"Для доверительного разговора со своими маленькими друзьями, - говорит С.В.Михалков о Квитко, - у него есть простые сердечные слова:
- Анна-Ванна, наш отряд
Хочет видеть поросят!
Мы их не обидим:
Поглядим и выйдем!
- Уходите со двора,
Лучше не просите!
Поросят купать пора,
После приходите.
Так начинаются стихи Л.Квитко "Анна-Ванна бригадир". Так ясно, легко и просто звучат все стихи этого поэта, пользующегося заслуженной популярностью не только у советских ребят, но и у взрослого читателя". (Михалков С. Почему я люблю переводить стихи Квитко. - "Литературная газета", 1938, 15 апреля).
Под названием "Поросята" стихотворение входило в ряд авторских сборников С.В.Михалкова: "Мои стихи" (М., 1938), "Веселые стихи" (М.-Л., 1940), "Стихи для детей" (М., 1943) с рисунками В.Щеглова.
БАРСУКИ. Впервые опубликовано в газете "Комсомольская правда" (1936, 30 декабря), затем в журнале "Чиж" (1937, № 4) с рисунками В.Курдова. Включено в сборники поэта "Мои стихи" (М., 1938), "Стихи" (Грозный, 1938).
ВЕСЕЛЫЙ ЖУК. Впервые публиковалось в газете "Пионерская правда" (1937, 14 февраля), затем - в сборнике поэта "Стихи" (Грозный, 1938).
ЮЛИАН ТУВИМ (1894-1953) - польский поэт. Впервые выступил в литературе в 1913 г. Лучшие его произведения отличаются любовью и вниманием к простому человеку. Известен и как переводчик русской и советской литературы, а также как автор популярных стихов для детей. Любовью маленьких читателей пользуются на родине поэта циклы его стихотворений для детей "Локомотив", "Про пана Трулялиньского", "Слон Тромбальский" и др.
Представленные в настоящем издании переводы С.Михалкова из Ю.Тувима составили отдельную книгу: Михалков С. Стихи друзей. Из польского поэта Ю.Тувима. Рис. В.Чижикова. М., 1973.