***Начало такое, что дальше о вереЯ должен сказать, тайне русской души…Да нет же, друзья! Прошу пыл умерить.Жизнь проще, чем прелесть подлунной тиши.Английский – язык как язык, всё нормально.Ну нет там склонений, нет падежей,Но выразить мысль позволяет буквальноДо теней палитры ночных фонарей.И юмор там тонкий, и слов перекличкаРождает игриво весёлый намёк.Заметьте: в контексте, где прочная смычкаКультуры, традиций (ведь кто-то сберёг?)Да, к слову. Английский народ, что попроще,Другим языком меж собой говорит.Столь разным, что пальма в берёзовой рощеСмотрелась б сестрой белоствольных аид.(И вот вам намёк. Знать не пляшет вприсядкуНа каменных плитах замков своих.Не принято просто о камень чтоб пятку…)Но дале продолжим наш вдумчивый стих.