When I came last to LudlowAmidst the moonlight pale,Two friends kept step beside me,Two honest friends and hale.Now Dick lies long in the churchyard,And Ned lies long in jail,And I come home to LudlowAmidst the moonlight pale.
– 58-
Если б муки эти знал,Чуял спозаранку…А. ФетКогда я бежал из домаВ тринадцать мальчишеских лет,В портфеле было три тома —А. Блок, И.-В. Гёте, А. Фет.Я Блока теперь стесняюсь,Я Гёте теперь не люблю,А этот романс исполняя,Насмешливо рожу кривлю.
– LIX-
THE ISLE OF PORTLAND
The star-filled seas are smooth to-nightFrom France to England strown;Black towers above the Portland lightThe felon-quarried stone.On yonder island, not to rise,Never to stir forth free,Far from his folk a dead lad liesThat once was friends with me.Lie you easy, dream you light,And sleep you fast for aye;And luckier may you find the nightThan ever you found the day.
– 59-
ЭПИТАФИЯ ТОМИКУ
Над лесопарком взошла луна.Мерцают стволы берез.Отсюда могила твоя не видна,Мой черный и глупый пес.Там под сосной во земле сыройПокоится плоть твоя.Но дух бестолковый и озорнойВ иные отбыл края.Архангел «Апорт!» не устанет кричать,Бросать тебе мячик твой.И целую вечность ты будешь гулять.Не то что с ленивым мной.
– LX-
Now hollow fires burn out to black,And lights are guttering low:Square your shoulders, lift your pack,And leave your friends and go.Oh never fear, man, nought's to dread,Look not to left nor right:In all the endless road you treadThere's nothing but the night.
– 60-
Ну что же, и правда на посошок…Пора, ну правда пора!Вот Бог, вот порог, а вот вещмешок.Чего ж сидеть до утра?..Ведь долгих проводов, лишних слезМы вряд ли дождемся тут.В Рим – без турусов и без колес —Проложен прямой маршрут.
– LXI-
HUGHLEY STEEPLE
The vane on Hughley steepleVeers bright, a far-known sign,And there lie Hughley peopleAnd there lie friends of mine.Tall in their midst the towerDivides the shade and sun,And the clock strikes the hourAnd tells the time to none.To south the headstones cluster,The sunny mounds lie thick;The dead are more in musterAt Hughley than the quick.North, for a soon-told number,Chill graves the sexton delves,And steeple-shadowed slumberThe slayers of themselves.To north, to south, lie parted,With Hughley tower above,The kind, the single-hearted,The lads I used to love.And, south or north, 'tis onlyA choice of friends one knows,And I shall ne'er be lonelyAsleep with these or those.