Читаем Стихи дальнего края полностью

Запись в «Юаньхэ цзюньсянь тучжи» («Описании областей и уездов в годы правления Юаньхэ»)[44] гласит: «Горы Хэланьшань расположены на западе уезда (Баоцзин), они протянулись на 93 ли, состоят из многочисленных вершин и густо поросли лесом, сине-зеленые оттенки перемежаются белыми островками, подобно окрасу пегой лошади, а на севере пегих лошадей называют “хэлань”». В более поздних исторических записях, таких как «Краткие историко-географические сведения» и «Описание местности Шофандао», дублирующих друг друга, говорится, что Хэланьшань означает «пегий конь» и «превосходный скакун», а некоторые источники даже заявляют, что «хэлань» переводится с монгольского как «быстроногий конь».

Резвый жеребец мчится по просторам северо-западного Китая, на горной вершине стоит, словно дух, олененок и оглядывается с затаившейся во взоре любовью… Почему такая концепция «будущего человека» не привлекает тебя, находящегося далеко отсюда, у моря?

– Приехали! Приехали! Почтенные гости издалека приехали!

Погода в Фучжоу в начале ноября 1996 года была солнечная, дул мягкий теплый ветерок, навевая умиротворение.

– Действительно благословенный город: у нас уже заморозки и снег, а здесь тепло, как весной! Повезло, очень нам повезло, что нам в пару дали Фуцзянь! – члены делегации Нинся-Хуэйского автономного района на пути из аэропорта к Фучжоу ощущали небывалый подъем, прилив душевных и физических сил.

На следующий день состоялось первое совещание представителей Нинся и Фуцзяни по вопросам сотрудничества в области помощи неимущим. Секретарь парткома провинции Фуцзянь Чэнь Минъи так описывал предстоящее сотрудничество: «Наши регионы разделяют тысячи километров, однако нас давно уже прочно связали реформы и политика открытости, а также работа в области модернизации. По распоряжению ЦК и Госсовета наши регионы составили друг другу пару для сотрудничества в сфере помощи неимущим и реализации великого дела совместного развития, совместного движения ко всеобщей зажиточности. Мы обязательно должны вместе выполнить эту миссию, вместе покончить с нищетой». Адресуя фуцзяньским коллегам благодарственную речь за гостеприимство и щедрую, бескорыстную поддержку, председатель автономного района Бай Личэнь заявил, что под руководством ЦК КПК (при этом, конечно, в автономном районе хорошо поработали местные парткомы и власти всех уровней и сами местные жители) Нинся удалось добиться некоторых успехов, и все же в ряде областей нищету пока не ликвидировали, и пока это представляется сложнейшей задачей. По инициативе ЦК и при его посредничестве Нинся установила с провинцией Фуцзянь сотрудничество в сфере помощи неимущим, что придало ей уверенности и надежды. Бай Личэнь выразил уверенность, что благодаря помощи и поддержке Фуцзяни жители Нинся обретут еще больше решимости и способности достичь цели ликвидации бедности и общей зажиточности.

«Товарищ Си Цзиньпин назначен главой рабочей группы по оказанию провинцией Фуцзянь помощи Нинся! Это замечательно, вы только посмотрите, сколько внимания привлекло это событие! Си Цзиньпин в своё время работал секретарем парткома уезда в провинции Хэбэй, занимал ответственные посты во многих районах провинции Фуцзянь, включая Сямэнь, Ниндэ и Фучжоу, а теперь он в должности заместителя секретаря провинциального парткома заведует сельским хозяйством и кадровыми работниками, у него богатый опыт. Это огромное преимущество для нашего проекта!»

Узнав, что со стороны Фуцзяни руководство сотрудничеством в сфере ликвидации бедности в Нинся поручено Си Цзиньпину, представители Нинся сильно воодушевились. Они давно были наслышаны об этом человеке, и весть о его назначении руководителем проекта необычайно их обрадовала.

– Сколько дали?

– Пятнадцать миллионов!

– Ого! С первой же встречи такой богатый улов!

Получив столь щедрый дар от Фуцзяни при первой же встрече с местным руководством, представители Нинся еще долго не могли унять волнение. Но и тут кто-то недовольно шушукал: «Оно, может, и немало, но у нас полно бедствующих районов, не знаешь даже, кому в первую очередь эти пятнадцать миллионов отдать…»

– Хватит ворчать! Приехали сюда впервые, а уже недовольство высказываете, куда это годится? Вас не волнует, что вы людей этим отпугнете? К тому же оцените, какой весомый «чек» нам вручили фуцзяньские товарищи! – упрекнул недовольных руководитель автономного района. Те, кто только что перешептывались, тотчас угомонились.

– Только посмотрите на это, тут бы от радости до потолка прыгать! – продолжал руководитель, положив перед членами делегации документ, от которого еще пахло типографской краской.

– Это что такое?

– Восемь административных единиц, которые будут с нами сотрудничать с фуцзяньской стороны… Посмотрите, сплошь прогрессивные города и уезды, добившиеся наилучших результатов в реформах!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выиграть выборы
Выиграть выборы

Сегодня имиджа «просто хорошего человека» недостаточно, чтобы успешно провести избирательную кампанию. Положительное отношение к претенденту на выборную должность не означает, что люди вприпрыжку побегут за него голосовать. Возможно, существует некий алгоритм, который позволит кандидату блестяще пройти от старта к финишу, избежав душевных разочарований и финансовых потерь?На этот вопрос обстоятельно и с подлинным профессионализмом отвечает автор книги – политтехнолог Сергей Евтеев. Сколько денег нужно для предвыборной кампании? Где устроить штаб для своей команды? Как привлечь людей, чтобы они проголосовали за тебя? Нужен ли кандидату имиджмейкер? Из кого выходят лучшие агитаторы: из энтузиастов или волонтеров? – Книга иногда цинично и жестко, но подробно и понятно рассказывает обо всех аспектах удачной избирательной кампании.

Сергей Евтеев

Государственное и муниципальное управление / Финансы и бизнес
Государственный (муниципальный) контракт как вид гражданско-правового договора
Государственный (муниципальный) контракт как вид гражданско-правового договора

Настоящее учебное пособие содержит в себе систематизированные сведения теоретико-прикладного характера с привнесением элементов энциклопедического знания по вопросам заключения, изменения и расторжения государственного (муниципального) контракта как головного института контрактной системы в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, изучаемой в рамках учебных дисциплин «Гражданское право», «Обязательственное право», «Предпринимательское право» студентами учебных программ бакалавриата и магистратуры по направлениям подготовки «Юриспруденция».Также положения настоящего учебного пособия будут интересны специалистам в сфере осуществления государственных (муниципальных) закупок как со стороны государственных (муниципальных) заказчиков, так и потенциальных поставщиков, подрядчиков, исполнителей.Рекомендовано Ученым советом Тамбовского государственного технического университета в качестве учебного пособия.

Вадим Владимирович Крамской

Государственное и муниципальное управление / Финансы и бизнес
GR: Полное руководство по разработке государственно-управленческих решений, теории и практике лоббирования
GR: Полное руководство по разработке государственно-управленческих решений, теории и практике лоббирования

Эта книга обобщает более чем десятилетний теоретический и практический опыт автора и является на сегодняшний день наиболее полным исследованием лоббизма в России. Из книги вы узнаете, как крупнейшие корпорации через GR-департаменты лоббируют свои интересы в органах государственной власти, поймете особенности отраслевого лоббирования (на примерах из девяти отраслей экономики), а также лоббизма крупнейших бизнес-ассоциаций. В книге впервые подробно систематизирован лоббизм на федеральном уровне: в Администрации Президента Российской Федерации, Правительстве и Аппарате Правительства Российской Федерации, в министерствах и ведомствах, в Государственной Думе и Совете Федерации Федерального Собрания Российской Федерации. Вы познакомитесь с детальным разбором более 150 лоббистских кампаний в различных секторах российской экономики, при этом разбор этих кампаний сопровождают более 100 впервые публикуемых корпоративных, отраслевых и государственных документов, которые служат фактологической основой описания реальных кейсов.

Павел Александрович Толстых

Государственное и муниципальное управление / Финансы и бизнес