Суть «разногласий» нацистов с Гейне, разумеется, не только в отношении к кайзеру Барбароссе. Геббельсовское ведомство строило всю свою пропаганду на внедрении в умы рядовых немцев националистических мифов и легенд. Отсюда характерное для фашистских ораторов пристрастие к образам-символам и лозунгам-цитатам, от частого повторения обретающим некую загадочную многозначность: «Германия превыше всего», «Народ без пространства», «Кровь и почва» и т. п. Поэзия Гейне логикой анализа и реалистической детализацией анатомирует лживые легенды, подвергает их иронической ревизии, вскрывая в конечном итоге фальшь мифотворчества. В этом смысле он предшественник некоторых прозаиков и драматургов XX века, которые зачастую приземляют мифологические сюжеты.
В пору, когда фашистская Германия готовилась к войне, необычно актуальным оказалось и развенчание в поэме мифа о победе вождя херусков Арминия над римлянами в Тевтобургском лесу. Гейне, как известно, сочинил в поэме сатирический панегирик белокурому Герману и его храбрым дружинникам. Фашисты создали культ Арминия, им было неважно, что за его победу римляне кроваво отомстили германцам. Официальная историография третьего рейха утверждала, что победой в Тевтобургском лесу было положено начало формированию немецкой нации. Где происходило побоище, установить было невозможно, однако предполагаемое местонахождение Тевтобургского леса стало святилищем, сюда устремились полки фашистского вермахта и отряды гитлерюгенд, здесь происходили пышные массовые манифестации и факельные шествия. О величайшем значении этой победы постоянно толковали на уроках учителя-нацисты.
В романе Л. Фейхтвангера «Семья Опперман», написанном в 1933 году, рассказано о том, как гитлеровцы преподносили победу вождя племени херусков Арминия, разбившего римские легионы в 9 году н. э. в Тевтобургском лесу. Учитель-солдафон предлагает юному герою романа гимназисту Бертольду Опперману сделать в классе доклад на тему: «Чем является для нас, современников, Арминий Германец?» И вот, прочитав Тацита, Моммзена, Дессау, Бертольд приготовил доклад, явно неугодный учителю. «Подвиг Арминия, — говорит Бертольд, — с точки зрения трезвого разума не дал, пожалуй, ощутимых внешних результатов; через несколько лет римляне снова оказались там, где они были до битвы в Тевтобургском лесу. Более того…»{35}
Учитель не дал ему досказать, разразился скандал, начались оскорбления и травля, в конце концов подростка довели до самоубийства. Трагическая и по-своему типическая судьба Бертольда Оппермана наглядно показывает, насколько была враждебна нацизму «Германия. Зимняя сказка», направленная на развенчание лживой легенды. 1 января 1936 года в «Правде» была напечатана статья Лиона Фейхтвангера «Германия. Зимняя сказка». Известный немецкий писатель, покинувший фашистский рейх, неслучайно, конечно, вспомнил о поэме Гейне, которая изумляла своей актуальностью. «Многие пламенные стихи Гейне, — писал Фейхтвангер, — поражают в самое сердце сегодняшнюю Германию, а половина предисловия могла бы свободно быть предпослана книге какого-либо из наших германских писателей-эмигрантов». В предисловии к поэме Гейне размышлял о настоящем и будущем своего отечества, объяснял, почему поэзия неугодна ничтожным правителям немецких феодальных государств, в каждом из которых поэту было приготовлено вакантное место в тюремной камере. Да, точно в таком же положении оказались десятки немецких писателей, которые и на чужбине продолжали любить свою родину и бороться за исцеление ее от коричневой чумы.Фейхтвангер не мог не сказать, что через сто лет в фашистской Германии насилие над личностью возведено в ранг государственной политики третьего рейха и поставлено на конвейер: «Как идиллична была жестокость тех времен по сравнению с нравами современной Германии! Какими просвещенными, галантными угнетателями были ее властители, какие мягкие шлепанцы они носили по сравнению с теми сапожищами, которыми властители «Третьей империи» топчут неугодных им людей!»
К традициям Гейне обратился и Иоганнес Бехер, создавая в 30-е годы поэму «Германия». Стихи поэта-коммуниста были близки гей невской сатире сарказмом, гневом, гротескным изображением тупой толпы, которая бездумно выкрикивает «хайль» обезумевшему диктатору. Сам Бехер стал изгнанником, как и Гейне. Он находился в Москве среди друзей, но память постоянно возвращала его на родину. Перед взором поэта орды штурмовиков, которые жгут книги, крушат памятники. С автоматами в руках они надзирают за своими жертвами, которым приказано строить бараки и крематории. Германию в поэме Бехера символизирует мать, прижимающая к груди ребенка. Только она провидит все бедствия, которые надвигаются на страну.