Читаем Стихи и песни полностью

От фигурных могильных, нагрудных, нательных Разномастных крестов мишуры многоцветья До пунктирных, что спрятаны в стеклах прицельных, И косых, означающих номер столетья;

От пустыни, где город, внезапный как манна, Пилигрима пленяет повадкой минорной, До морей, чье спокойствие выглядит странно, А цунами с тайфунами кажутся нормой;

От одной ясновидческой секты,

Из которой не выбьешь ни звука,

До другой, не привыкшей терзаться

И поэтому лгущей свободно;

От усердья, с каким интеллекты

Вымеряют миры близоруко,

До завидной манеры мерзавца

Что угодно считать чем угодно;

От письмен, где что дело что слово,

До холерных низин, где пожары;

От застывшего в небе салюта

До морозного, смрадного хлева;

От угла колпака шутовского

До окружности папской тиары;

От меня, маловера и плута,

До тебя, о Пречистая Де|ва. ||||

Em Hm G E A7/E D/A

1982

Романс I

Давным-давно, мой бедный брат, оставил ты дела. Слепой недуг душой твоей владеет безраздельно. С тех пор, как чей-то чудный взор смутил тебя смертельно, Кумира славят день и ночь твои колокола. Ужель напрасен ход времен, и нынче, словно встарь, Стремленья наши так темны, кумиры так жестоки? Зачем, скажи, ты в этот храм принес свои восторги? Зачем так скоро жизнь свою ты бросил на алтарь?

Ужель затем, чтобы, когда она уйдет совсем, Однажды вдруг поведать мне печально и мятежно О том, что ты любил ее так искренно, так нежно, Как более не дай ей Бог любимой быть никем?.. Я знал тебя в тяжелый час и в битве, и в игре. Ты утешений не просил и головы не вешал. Но сей недуг страшней других, и я б тебя утешил, Когда б не тлела жизнь моя на том же алтаре.

Давным-давно, мой бедный брат, мне твой недуг знаком. И он знаком не только мне, сжигает он полмира. И славит гибельный огонь владычество кумира. Но сами мы его зажгли в язычестве своем. И что поделать, если уж горит огонь, горит, И все никак не стихнет дрожь от давнего испуга, И скрип колес, и шум кулис, и теплый ветер с юга Одно и то же вновь и вновь мне имя говорит...

1985

Dm E7 A7 Dm D7 Gm A7 Dm Gm A7 D7 Gm Gm6 Dm E A7 Dm

F A7 B D7 Gm D7 Gm A7 B D7 Cm D7 Gm Gm6 Dm E A7 Dm (Gm6)

Романс II

Что отнято судьбой, а что подарено, - Dm A7 В конце концов, не все ли мне равно? Dm Gm Так странно все, что было бы, сударыня, Gm6 Dm Печально, если б не было смешно. E A7 D7

И я не тот, ничуть не лучше всякого, Gm6 Dm И Вы не та, есть краше в десять раз. A7 B D7 Мы только одиноки одинаково, Gm Dm Gm И это все, что связывает нас. Dm Gm B A7

Когда один из нас падет, поверженный, Другой -- и не заметит впопыхах. Зачем же я пред вами, как помешанный, И слезы лью, и каюсь во грехах? Зачем дрожу, зачем порхаю по небу, И жду чудес, и все во мне поет? Зачем, зачем... Пуская ответит кто-нибудь, Конечно, если что-нибудь поймет...

Простите мне, что диким и простуженным Ворвался к вам средь зимней тишины. Не то беда, что я давно не нужен вам, Беда -- что вы мне тоже не нужны... И все ж -- сама судьба с ее ударами, Капризами и ранами потерь -Ничто пред блеском ваших глаз, сударыня, Он светит мне... Особенно теперь,

Теперь -- когда невзгоды приключаются Все чаще, все смертельней бьют ветра, И кажется, что дни мои кончаются, И остаются только вечера... Сияйте ж мне, покуда не отмечено Печатью лет ни сердце, ни чело! И, видит Бог, сказать мне больше нечего, Да больше -- и не скажешь ничего...

1985

Себастьяно.

Am Dm E7 Am Ковыляет по курганам колымага за конем.

C F C Dm Это я и Себастьяно ящик золота везем.

C F C Dm Заунывно ветер свищет, в трубке тлеет уголек.

Am F C Dm Веселей держись, дружище, путь неблизок, кров далек...

Ковыляют по курганам двое путников пешком. Это я и Себастьяно ящик золота несем. Мы конягу схоронили, колымагу мы сожгли. Шестьдесят четыре мили до жилья мы не дошли...

Ковыляет по курганам путник с грузом на весу. Это я без Себастьяно ящик золота несу. А Себастьяно из оврага просто выбраться не смог. А моих следов зигзаги заметает ветерок...

Заунывно ветер свищет, над курганами пылит. А среди каньонов тесных ящик золота лежит. А моих и Себастьяновых костей не отыскать. Наши души по курганам будут вечно ковылять...

Сентенциозные куплеты

Слава тебе Господи, хорошая погода! E Am E Полная свобода, хочешь - трезвость, хочешь - хмель. Am Em

Важна метода, а не цель. Am Em H7 Em

Можешь превзойти прилежно все науки мира, G Cm G Много знать не вредно. Но зачем из кожи лезть? Cm Gm

Прочти Шекспира, там все есть. Cm Gm D7 Gm H7

Глянуть, как, под бритвой пенясь, хлынет кровь из вены, - Em Am Em Может, и не слишком страшно, но изрядно жаль. Am Em

Поменьше пены - вот мораль. Am Em H7 Em | Am Em H7 E

Промыслу не смей перечить, либо - выйдет драма. Верха над Судьбою не возьмешь, мотай на ус:

Она не дама, ты не туз.

Если отключили кислород, дыши азотом Медленно, не часто и не всласть, не для души,

С закрытым ротом - но дыши.

Если ж осенят тебя блаженство и отрада Знай, что дело плохо, и скорей беги к врачу!

Да нет, не надо, я шучу...

Сплюнь, когда услышишь, будто новый Мефистофель Якобы похож en face на ангела. Все ложь:

Он даже в профиль не похож.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы