Читаем Стихи-Я Пушкина (СИ) полностью

- Я пришел к тебе с приветом, рассказать, что солнце уже встало и пора разбегаться по домам.

- Хулихган, одним словом. - Потом, правда, извинился, мол, я не знал, что вы такие дураки. - Ибо:


- Как иначе Протей мог сказать правду, чтобы она была настоящая, следовательно, без приставки:


- Бы. - И сказал именно, как сказал Валентин, а не Как Бы сказал Валентин.


Разница? А разница именно в том, что Мир Нового Завета, который создал Иисус Христос - это именно и есть реальный мир, а не наоборот:


- С позиции Ветхого Завета мир КАК БЫ возможный, но, друзьям мои, как сказал бы Владимир Этуш в роли Ивана Грозного в фильме Иван Васильевич меняет профессию:


- Только в теории.


Разница, следовательно, между Новым Заветом и Ветхим Заветом очевидна, показана Пушкиным и Шекспиром, как разница между Театром и просто научной, одномерной Статьей, где подается:


- Всё и сразу, - в пьесе, наоборот, разложено на две части, на Сцену и Зрительный Зал.


В чем принципиальная разница, почему и на сцене не сказать всё и сразу по-честному, - как сейчас требуют Борис Парамонов и Иван Толстой? Кто за Всемирный Потом, а кто только за его Медного Всадника.


Но, что значит, сказать всё сразу? А это и значит именно то, что происходит сейчас:


- Есть инструкция Эм-Культа, и:


- И этого достаточно! - А они, эти Гей-Зеры и Ман, и Тан и другие полуголые ХГохгольные центрумы их почему - и видимо нарочно - не выполняют, и не выполняют, хоть им кол на голове теши.


Причина одна, так сказать, и единственная:


- В Статье - будь она хоть самая научная, как и в стихийном бедствии Бориса Парамонова и Ивана Толстова нет этого, как его:


- Человека, - хомо, нашего любимого, сапиенса. - Вот и вся разница, зачем старались Вильям Шекспир и Александр Пушкин, за Человека вели битву великую, за его вечное существование. Как:


- Иисус Христос.


Как и сказал Пастернак в роли Высоцкого, или наоборот:

- Гул затих - Я - вышел на подмостки.


Поэтому нет никаких мистификаций ни у Шекспира, ни у Пушкина, а просто утверждается и утверждается:


- Человек - непременный участник соревнований жизни.


Поэтому получается всё наоборот не Пушкин не признает закон и хочет буйной стихии, а Эм-Культ не признает закон и, следовательно, он и есть эта стихия, а не поэт, не театр. А так получается именно по Ле:


- Гегель неправ, но надо только поставить его на голову - тогда уже, да, будет всё в порядке.


И сейчас в этой передаче Мифы и Репутации именно и делается эта попытка:

- Еще раз поставить все фишки нормально: на голову. - И хорошо хоть, что не через х.


И, как говорится, неужели до сих незаметно, там, где до сих пор пытаются наводить порядок, не стихию укрощают, а именно начинается:


- Стихийное бедствие, ась? - И, как правило:


- То в Африке, то в России.

Как сказал Гете:


- Суха теория, мой друг, а древо жизни тем не менее:


- Пышно зеленеет, - но не добавил, видимо, решил и так догадаюцца:


- Только благодаря тому, что Человек - это не только: дальше Пушкин:

- Сие благородное животное, - но лошадь, даже осел, на котором Иисус Христос въехал в Иерусалим, чтобы навсегда завоевать его.


27.01.18

Собственно, какой аргумент выдвигается против того, что:


- Текст - это Театр, - всегда театр! - Только один, в природе несуществующий, но соответствующий идеологии 17-го года, а именно:


- Текст существует объективно и независимо от человека. - Так-то бы, да, но только именно:


- Как бы, - которое само-то ни хрена не имеет право на существование!

Никто никогда не сможет доказать, что Текст существует объективно и независимо от хомо сапиенса. Это всегда ДВОЙКА:


- Текст и Читатель.


По сути дела, материализм переплюнул идеализм Канта в лице его критики Ле, в сторону:


- Еще большего идеализма! - Предположив, что книги, как звуки рожка Рудольфа Эриха Распэ в Бароне Мюнхгаузене живут даже на морозе, а потом в Избе Читальне опять оттаивают.

Примерно, как:


- Вот вас не пускают в эту библиотеку им. Ле даже с высшим, как минимум образованием, а чтобы было предписание этого дела их чтения от самого Наркомата!


Получается, Наркомат присвоил себе право чтения любой книги и - мало того - сохранение этого знания:


- Враз и завсегда, - априори. - Что, в общем-то, значит именно то, что и реально происходит:


- Никто ничего не читает, так как считается, что УЖЕ прочел!

В лице этого Нарко-мат-а.


Получается, что Читателя здесь потому нет даже в теории, что он не успевает родиться - ему сразу, где-то - возможно, правда, не сразу уже в роддоме вкалывают сразу все содержание всей классической и остальной литературы в виде пресловутого уточнения материализма и его эмпириокритицизма:


- Физкультура - это не просто так, кот наплакал, - а:


- Самое настоящее письмо на деревню дедушке:

- Милый дедушка! Напиши, в конце концов, на клубе - хоть ночью сходи тайком - что Физкультура сама по себе существует в данной нам на веки вечные прививке, что это занятие настолько чинное и благородное, что его делают с 17-го года заодно с прививкой от коклюша, в виде именно этой расшифровки:


- Можно чинно и благородно больше ничего и не читать. - Ибо:


- И так очень культурно, - только послушайте:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.
Расшифрованный Достоевский. Тайны романов о Христе. Преступление и наказание. Идиот. Бесы. Братья Карамазовы.

В новой книге известного писателя, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрываются тайны четырех самых великих романов Ф. М. Достоевского — «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира.Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразилась в его произведениях? Кто были прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой Легенды о Великом инквизиторе? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и не написанном втором томе романа? На эти и другие вопросы читатель найдет ответы в книге «Расшифрованный Достоевский».

Борис Вадимович Соколов

Критика / Литературоведение / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное