Читаем Стихи о Боге полностью

Жизнь – красивая история,

Если издали взглянуть:

То я в небе, то на море я,

То по тверди торю путь.


То сижу я как привязанный

В тесном доме у печи,

То всем телом вслед за разумом

Мчу без видимых причин.


Вероятно, можно вычислить

Все витки моей души,

За ничтожно малым вычетом

Дней, когда я не грешил.


Дней, когда я Бога спрашивал,

Чем же радость хороша,

И нездешнего, но нашего

Чуда чаяла душа.


Вот дрожу я поздним листиком;

И пока держусь я тут -

Ни статистика, ни мистика

Мне ответа не дадут.


Похвальба


Мне нормально. Даже странно.

Ведь могло бы быть и плохо.

Я доволен жизнью данной

И не чувствую подвоха.


Бог даёт и кров и пищу,

Длит мои часы и годы.

От добра добра не ищут.

Гнёт меня лишь гнёт свободы.


Но себе такое бремя

Сам я выпросил на плечи…

Извиняюсь перед всеми:

Больше похвалиться нечем.


Стыд


Куда деваться от стыда? -

В тепло уюта? В пот труда?

В гармонию небесных сфер?

В двудольный песенный размер?


Зачем он нужен, этот стыд? -

Уже опять ты пьян и сыт,

И позабыл, о чём хотел,

Оставив совесть на похмел.


Ты знаешь с самых ранних лет,

Что должен будешь дать ответ.

Но, может быть, Господь простит?

А раз простит – зачем же стыд?


Вот так живём мы со стыдом,

Его сдвигая на потом,

И, в ожидании суда,

Мы умираем от стыда.


Смирение


Я иду сквозь мир садами,

Пахнет прелыми плодами.

Время тянется годами,

А проходит в краткий миг.

Лишь сморгнёшь, а фронт уж с тыла;

Неужели это было?

И откуда в сердце сила,

Чтоб смирять предсмертный крик?


Степь осенним пышет жаром.

Я всё думаю о старом:

Жизнь, полученная даром,

Отчего так дорога?

Роль ли странную играю

Я, стремясь от края к краю?

Собственно, я умираю -

Это что', удар врага?


Счастлив я. Кругом природа.

Только мало кислорода.

Но такая уж погода -

Всё вверху, а я внизу.

Листья ждут. Ни дуновенья.

Смотрят, спешившись, мгновенья,

Как большой мешок смиренья

Я до кладбища везу.


Странность


Дышит степь иссопом пряным.

Выстилая поймы днище,

Вдоль реки ползут туманы.

Во'роны ночлега ищут.


На селе шумят собаки.

Хоть луна всё ярче блещет,

Стали странными во мраке

Самые простые вещи.


Вот туман, лежит как манна,

И на ветер – ни намёка.

Я один, но как ни странно,

Мне совсем не одиноко.


Нет грибов


Октябрь. В лесу светло и сухо.

И лень всему внимать душой.

Я сосняком ползу как муха,

Один – по площади большой.


У солнца блеск – почти как в мае -

Каких тебе ещё погод?

Тащась, невольно привыкаю

К переступанию колод.


И ни единого грибочка! -

Выходит, шляюсь просто так.

Жизнь – непонятная отсрочка

Пред погружением во мрак.


Тишина и свет


Я опять не видал Леонид –

Помешала красотка Луна.

Но зато я слыхал, как стоит

И вращает миры тишина.


Днём сквозь щель в сером войлоке туч

Долька солнца упала звеня.

И узрел я Божественный Луч,

И наполнил Он звоном меня.


И с тех пор – хоть я дома сидел,

Хоть читал, хоть глаза закрывал –

Свет во мне непрерывно звенел –

Не наскучивал, не убывал.


Вот придёт мне из города весть:

Мол, удачи по-прежнему нет.

Знаю я, что действительно есть:

Тишина и Божественный Свет.


Служба

"… губами шевеля…"

О.Э.Мандельштам

Я научился шевелить губами,

И нёбный шелест не перестаёт,

Как будто я стою в высоком храме,

Где служба непрерывная идёт.


Дым уличный шибает гиацинтом,

Дрожат как ноты тонких крон верхи.

И ангелы мне шепчут: "Не один ты.

Мы здесь. Мы тоже пробуем стихи.


Специально сели здесь за круглый стол мы,

Чтоб ты его нам яствами накрыл.

И те же, что в тебе проходят, волны

Энергию дают для наших крыл.


Барокко


То ли птицы поют о звёздах,

то ли звёзды поют о птицах,

То ли оперой стал сам воздух,

Воплотясь в голосах и лицах.


Как бы ни было время оно

К нам безжалостно и жестоко,

Дух, который выше закона

Явлен нам в торжестве барокко.


Мы с тобой непременно воскреснем

И по лестнице в небо полезем,

Чтоб услышать неспетые песни

Пёрселла и Перголези.


Детская молитва


Уходят леса в торжестве,

Неважно – зима или смерть.

Как нам обрести в естестве

Надежды надёжную твердь?


Мы просим, мы верим – Творца

Хоть грозен, но милостив суд.

Но правы ли мы до конца? -

Вдруг грешны? – и нам не дадут?


Молясь, мы слабеем в ногах

И плачем, отказа боясь;

И душу терзающий страх -

Как узел, скрепляющий связь.


Мы держимся крепко, мы тут,

Врыв корни, стоим как леса.

Отец, отложи строгий суд,

Яви лучше нам чудеса!


***


О ты, осенняя теплынь! -

Надежд бессильных пробужденье.

Лишь вслед зиме придёт спасенье.

Пока забудь, пока остынь.


В полях пожухших – пустота,

Лесов – почти прозрачны чащи.

Приходит праздник настоящий

Лишь после долгого поста.


Готовит логово медведь;

И мы хотим лежать нетесно -

Ведь для того, чтобы воскреснуть,

Сначала нужно умереть.


Переход


Сердце научилось удовольствие

Извлекать из холода и тьмы.

Необыкновенное спокойствие -

Перед наступлением зимы.


Тишина и благость бесподобная,

Ветерок, приятный для лица.

Может быть, вот так и жизнь загробная

Скромно начинается с конца?


Хорошо бы, если б дней на склоне я

Так же удалился от забот -

Чтобы не скандал и не агония,

А спокойный, мягкий переход.


***


Земля уже к зиме готова,

Почти смеётся, оголясь.

Но к ней не приспособишь слова

Хоть чуть похожего на грязь.


Она прекрасна и спокойна -

Нас, глупых деток, учит мать,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование