Читаем Стихи. О любви и не только… полностью

Ненавижу себя, за то, что люблю я ВасЗа то, что так сильно хочу обнять Вас сейчас,За то, что жду каждый день Вас, милый, как прежде,И с каждым днем, любимый, люблю сильнее.Я не должна только о Вас думать и мечтать,И не надо больше встречи наши вспоминать,Вы моё прошлое, прощу, оставьте меня,Жаль, но нам не находиться вместе никогда.

Люблю я Вас

Люблю каждою Вашу темною ресничкуИ каждою Вашу краткую волосинку,То белое пятнышко на Вашей голове,Я тоже люблю, мой желанный, поверьте мне,Излучают доброту, милый, Ваши глаза,Их, мой драгоценный, очень сильно люблю я,Жаль, но нам с Вами не быть вместе никогда,Вы с другой такой красивой будите всегда.

Спокойной ночи

Лажусь при мысли о тебе спать,Жаль, но не уснуть мне опять,Я пращу, меня ты услышьСпокойной ночи, мой малыш,Мы будем качаться на луне,В самом распрекрасном сне,Звезды напевают в тишинеТы мило улыбаешься мне,Настало утро, я проснулась,В окошко мило улыбнулась.Вспомнила, милый, про тебя,И что во сне была с тобой я.

Я люблю тебя

Милый, очень сильно люблю тебя,Люблю, твои прекрасные глаза,Твой ласковый, такой родной голосИ твой гладкий белоснежный волос.Когда тебя нет сильно скучаю,Нежный, мечтаю, попить с тобой чаю,С каждым новым днем ты все дорожеЛюблю, верю, что ты меня тоже.Холодной ночью не могу уснуть,Покоя не дает темная грусть,По тебе, любимый, страдаю я,Хочу, поскорей увидеть тебя.

Спи

Уже ночь, мой милый, спокойно спиПусть тебе снятся волшебные сны.Ужасно скоро будем вместе мы,Из дальнего града приедешь ты.Целыми днями, родной, жду тебя,Темной ночью не могу заснуть я,Вспоминая твои карие глазаНежный, их не забуду никогда.Звезды далеки, как ты от меня,Жаль, не могу сказать, – люблю тебя,Спокойной ночи, тебе желаю,И так крепко, крепко обнимаю.

Когда тебя нет

Милый, когда тебя нетГоворю слезам привет,Крашу дни я в черный цвет,И тихо ищу твой след.Вдруг, небо черным стало,Солнце жить перестало,Без тебя всё погибло,Все куда – то пропало,Моё сердце чуть стучит,Лишь о тебе говорит,Наконец – то, ты пришел,И любовь свою нашел.

Не уходи

Та девушка, что стаяла у воды,Хотела утопить свои следы,Еще один короткий шаг и всё,Жаль, не будет сердце биться её.На неё сморит большая луна,Она сегодня только лишь грустна,Хочет сказать, не надо, останьсяСолнышку приятно улыбайся.Она не смогла коснуться воды,Вспомнила мамы любимой черты,С тяжелой тоскою заплакала,И так скоро домой убежала.

Бабушка моя

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза / Поэзия